Translation for "relearns" to spanish
Translation examples
This will require long-term financial investments in measures for the reclaiming and relearning and sharing of this knowledge.
Habría que destinar inversiones financieras a largo plazo a medidas para reclamar, reaprender y compartir estos conocimientos.
The pace and exposure to international competition should be based on a realistic assessment of the learning or relearning needs of activities which are potentially viable.
El ritmo de exposición a la competencia internacional debe basarse en una evaluación realista de la necesidad de aprender o reaprender actividades potencialmente viables.
Relearning how to live in harmony with nature would require firstly accepting that development must stop at the limit of the Earth's regenerative capacity.
Reaprender la forma de vivir en armonía con la naturaleza requerirá aceptar en primer lugar que el desarrollo debe detenerse en los límites de la capacidad de regeneración de la Tierra.
The world must recover, learn and relearn the principles and approaches of the ancestral heritage of aboriginal peoples to stop the destruction of the planet, as well as ancestral knowledge and practices concerning spirituality, in order to reintroduce the concept of "living well" in harmony with Mother Earth.
El mundo debe recuperar, aprender, reaprender los principios y enfoques del legado ancestral de sus pueblos originarios para detener la destrucción del planeta, así como los conocimientos y prácticas ancestrales y recuperación de la espiritualidad en la reinserción del vivir bien juntamente con la Madre Tierra.
Counselor said we just need to relearn to communicate.
El consejero dijo que solo hay que reaprender a comunicarnos.
He'll have to relearn his motor skills on the right side, and some of the damage may be permanent.
Tendrá que reaprender sus habilidades mootras del lado derecho, y parte de los daños pueden ser permanentes.
Almost a month, and I've had to relearn the interface on every major system here; everything's changed.
Casi un mes y he tenido que reaprender la interfaz de cada sistema de aquí; todo cambió.
I had to reconstitute myself, and relearn how to think and move.
Tuve que reconstruirme, y reaprender a pensar y moverme.
The social pressures the demands on his memory relearning old skills. That's a lot for a kid to handle.
La presión social, la pérdida de memoria reaprender lo que ya sabía, es demasiado.
Bettina was just helping me relearn certain sensations.
Bettina solo me ayudaba a reaprender algunas sensaciones.
- Like what things? - You have to relearn everything like a child.
- Tiene que reaprender.
Dr. Halsey told us our brains would have to relearn how to work with our new bodies.
La Dra. Halsey dijo que nuestros cerebros deberían reaprender cómo funcionar con nuestros nuevos cuerpos.
She felt as if she had to relearn how to breathe.
Se sentía como si tuviera que reaprender a respirar.
And when will we want to relearn that premarital sex is a sin?
¿Y cuándo querremos reaprender que el sexo prematrimonial es pecado?
We would want to relearn how to use and repair many of our machines.
Y querríamos reaprender a usar y reparar muchas de nuestras máquinas.
There was so much to learn, or to relearn, the names of plants and flowers and the order of their coming forth, the usual greetings to be offered between citizens and the usual replies to them;
Tenía tantas cosas que aprender, o reaprender, los nombres de las plantas y las flores y el tiempo de floración, los saludos usuales entre los ciudadanos y las usuales respuestas;
There are undoubtedly spiritual truths that we would want to relearn-once we manage to feed and clothe ourselves-and these are truths that we have learned imperfectly in our present state.
No hay duda de que habrá verdades espirituales que querremos reaprender una vez consigamos alimentarnos y vestirnos, y esas verdades serán las que ya hayamos aprendido de forma imperfecta en nuestro estado.
After a few weeks, when the glasses were removed, the subjects again saw everything upside down and had to relearn the vision they had taken for granted before.
Transcurridas unas semanas, cuando se quitaban las gafas, los individuos sometidos al experimento volvían a verlo todo del revés y tenían que reaprender la visión que habían dado por sentada.
I’m a two-bit schoolteacher, a failed farmer, a schinda, an effeminate man, and, above all, a believer. I believe that with direction, firm love and patience these boys, aged thirteen and fourteen, are capable of relearning their roles as males in the Molotschna Colony.
Yo no soy más que un maestro de tres al cuarto, un granjero fracasado, un schinda, un hombre afeminado, pero, sobre todo, soy creyente, y creo que, si se les orienta bien, con amor firme y paciencia, esos niños, de entre trece y catorce años, serían capaces de reaprender su papel como elementos masculinos de la colonia Molotschna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test