Translation for "relay to" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Such equipment would have helped the centres to relay radio news to local broadcasters as well as transmit to Headquarters material gathered in their respective regions.
Dicho equipo hubiera permitido a los centros retransmitir noticias de radiodifusión a las radiodifusoras locales así como transmitir a la Sede el material reunido en sus respectivas regiones.
The space object is designed to relay television programmes in the centimetre wavelength range to small receivers operated for professional, group or individual purposes.
El objeto espacial está destinado a retransmitir programas de televisión en la gama de longitudes de ondas centimétricas a pequeños receptores que se utilizan con fines profesionales, grupales o individuales.
The MOST activity does not interfere with the primary TDRSS mission of relaying commands to and data from scientific spacecraft.
El funcionamiento del sistema MOST no interfiere en modo alguno con la misión principal del sistema TDRSS, es decir, retransmitir órdenes a vehículos espaciales científicos y de recuperar los datos obtenidos por éstos.
Three of the five unarmed UAVs currently with the Mission are survey vehicles, used for gathering information, while the other two are used for signal relay.
Tres de los cinco VANT no armados que se encuentran actualmente en la Misión son vehículos de reconocimiento utilizados para reunir información, mientras que los otros dos se utilizan para retransmitir la señal.
TDRS-1 started relaying data operationally on December 6, 1993, during the shift from its former to its new location, a year from project start.
El TDRS-1 comenzó a retransmitir datos de modo operativo el 6 de diciembre de 1993 en el momento en que fue trasladado a su nueva ubicación, un año después del comienzo del proyecto.
During each orbit, up to 450 Mbits of data will be stored onboard and relayed to the ground during station passage.
Durante cada órbita, se almacenarán a bordo hasta 450 Mb de información que se retransmitirá a la Tierra durante el paso por la estación.
Shortly after the satellite went into operation, it began relaying signals from a downed aircraft in the Rocky Mountains in western Canada.
después de su entrada en servicio el satélite comenzó a retransmitir señales de un avión que había caído en las Montañas Rocosas, en el Canadá occidental.
France contributed to carrying out about ten scientific experiments and provided the system on board the orbiter to relay the data from the stations to be set down on the surface of Mars.
Francia contribuyó a la ejecución de una decena de experimentos científicos y proporcionó el sistema que iría a bordo del satélite para retransmitir los datos procedentes de las estaciones que se iban a instalar en la superficie de Marte.
The satellite is used to relay digital television broadcasts, transmit data and provide Internet services for the Central and North American regions, including Alaska, and the Hawaiian islands.
El satélite se utiliza para retransmitir programas de televisión digital, transmitir datos y prestar servicios de Internet a las regiones de América Central y América del Norte, incluidas Alaska y las islas de Hawaii.
I'm gonna prep here to relay to LAX.
Yo prepararé esto para retransmitir a LAX.
Actually, Reffel did not bother to relay.
En realidad, Reffel no se molestó en retransmitir.
There would be no way for the critters to relay the signs.
No habría forma de que esas criaturas pudieran retransmitir las señas.
"Well, you could relay something through her, couldn't you?
—Bien, pero podrías retransmitir algo a través de ella, ¿verdad?
His second in command stood ready to relay Giam's orders.
Su segundo de a bordo se aproximó, listo para retransmitir las órdenes de Giam.
But Rome and Athens have firm instructions to relay any hint of a signal they receive from Cairo immediately.
Pero Roma y Atenas tienen instrucciones precisas de retransmitir inmediatamente la más mínima señal que reciban desde El Cairo.
They’ll establish a relay chain up to the surface, and the one on the surface will transmit to surviving comm stations there.”
Establecerán una cadena de transmisión hasta la superficie y, el hongo que se encuentre allí, la retransmitirá hasta las estaciones de comunicación supervivientes.
Other more junior military officers were stationed at intervals to relay Panmasi’s speech to those near the rear of the crowd.
Otros oficiales más jóvenes estaban ubicados a intervalos para retransmitir el discurso de Panmasi a los que estaban más alejados, detrás de los demás.
Will relay to Red One.
Se lo transmitiré a Red Uno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test