Translation for "rejuvenize" to spanish
Rejuvenize
Translation examples
The Secretariat must also be rejuvenated, in a proactive manner.
También habría que rejuvenecer los efectivos mediante una política de apelación a la voluntariedad.
This turnover presents an opportunity for rejuvenating the Organization.
Esta renovación ofrece una oportunidad para rejuvenecer la Organización.
That recruitment method reflected the Secretary-General’s intention to rejuvenate the Organization.
Ese método de contratación refleja la intención del Secretario General de rejuvenecer a la Organización.
Rejuvenating the Organization
Rejuvenecer a la Organización
That was a challenge but it also presented an opportunity for rejuvenating the Organization.
Esa perspectiva constituye un problema, pero también brinda la oportunidad de rejuvenecer a la Organización.
It was time to rejuvenate the Secretariat with young, highly qualified, competent and motivated professionals.
Es hora de rejuvenecer a la Secretaría con profesionales jóvenes, sumamente capacitados, competentes y motivados.
The recruitment of new staff into such positions also contributes to the rejuvenation and revitalization of the Secretariat.
La contratación de nuevos funcionarios para ocupar esas plazas también contribuye a rejuvenecer y revitalizar la Secretaría.
That was the only way to rejuvenate the Organization.
Esa es la única forma de rejuvenecer a la Organización.
It also considered that the Secretariat needed rejuvenating.
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
This could also contribute to the rejuvenation of the Organization and to the desired changes in management culture.
Ello podría contribuir también a rejuvenecer la Organización y a producir cambios convenientes de la mentalidad de gestión.
Just rejuvenate those batteries and--
Sólo rejuvenecer las baterías y -
Man: You're trying to rejuvenate our community.
Están intentando rejuvenecer nuestra comunidad.
Then were you happy to rejuvenate?
pues, no eres feliz por rejuvenecer?
I will return to Rome to rejuvenate.
Volveré a Roma para rejuvenecer.
I've figured out how to rejuvenate the show.
Sé cómo rejuvenecer la serie.
- You really can rejuvenate?
- ¿Dice que de verdad puede rejuvenecer?
- yeah? - I feel rejuvenated.
- Me siento rejuvenecer.
- You rejuvenate us all.
- Nos hace rejuvenecer a todos.
Restore, rejuvenate, revive.
"Restaurar, rejuvenecer, revivir".
Spring! Rejuvenation, rebirth, everything is blooming.
Primavera, rejuvenecer, renacer, todo está floreciendo.
It will rejuvenate the entire tribe.
Rejuvenecerá a toda la tribu.
Maybe I'm hoping for some kind of rejuvenation."
A lo mejor es que estoy tratando de rejuvenecer.
The Rebirthers use them for rejuvenating stars.
Los Renovadores los usan para rejuvenecer las estrellas.
Could a new baby rejuvenate their hearts?
¿Otro hijo conseguiría rejuvenecer sus corazones?
She needed the sleep to rejuvenate.
Tenía tanta vitalidad, que necesitaba dormir para rejuvenecer.
A compartment with water was needed to rejuvenate the virus.
Se necesitaba un compartimiento con agua para rejuvenecer el virus.
For Pauli the dinner party with his brother was nothing short of rejuvenating.
Para Pauli, la cena con su hermano fue como un auténtico rejuvenecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test