Translation for "reiterant" to spanish
Reiterant
Translation examples
All of us must be reiterative, accountable and transparent in demonstrating our resolve to achieve the MDGs.
Todos debemos ser reiterativos, responsables y transparentes al demostrar nuestra determinación de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
In fact it consists of a twin proposal relating to the creation of an ad hoc committee on nuclear disarmament and an ad hoc committee on prohibition of the production of fissile material, thereby going beyond the acute dilemma and the reiterative question of the interpretation of the content of item 1 of the agenda of the CD: should we address nuclear disarmament and, within it, the prohibition of fissile material? Should we exclusively address the prohibition of fissile material or solely nuclear disarmament?
De hecho, consiste en una propuesta doble relacionada con la creación de un comité ad hoc sobre desarme nuclear y de un comité ad hoc sobre la prohibición de la producción de material fisible, por lo que trasciende el dilema grave y la pregunta reiterativa de la interpretación del contenido del tema 1 de la agenda de la Conferencia de Desarme: ¿Debemos abordar el desarme nuclear y, dentro de éste, la prohibición del material fisible? ¿Debemos abordar exclusivamente la prohibición del material fisible o únicamente el desarme nuclear?
However, these lengthy meetings often tend to be mere reiterations of well-known national positions, repetitive statements without a real dialogue on the topic itself.
Sin embargo, con frecuencia estas prolongadas sesiones tienden a ser meras reiteraciones de posiciones nacionales bien conocidas, y declaraciones reiterativas sin un verdadero diálogo sobre el tema de que se trata.
Adaptation is an ongoing and reiterative process that includes information development, awareness raising, planning, design, implementation and monitoring.
La adaptación es un proceso en curso y reiterativo que incluye el desarrollo de la información, el aumento de la sensibilización, la planificación, la elaboración, la aplicación y la supervisión.
169. With regard to the duties of parents or guardians, the Code on Children reiterates the content of the Family Code on these precepts, and of the right to a family and not to be separated from parents or close relatives.
169. En cuanto a las obligaciones de los padres o responsables, el Código de la Niñez es reiterativo de los contenidos del Código de Familia en estos preceptos, y del derecho a una familia y a no ser separado de sus padres o familiares cercanos.
Often, a sort of hidden veto has made consensus possible only on ambiguous, diluted or reiterative texts.
Con frecuencia, una suerte de veto escondido sólo ha permitido el consenso en textos con contenidos ambiguos, diluidos o reiterativos.
Mr. Araníbar Quiroga (Bolivia) (spoke in Spanish): After listening to the statement by the representative of Chile -- which expresses a position often repeated by Chile, since it reiterates that the treaty between Bolivia and Chile regulates a normal situation -- I must once again refer to facts that are conclusive in that they demonstrate that what the treaty tried to resolve was not resolved.
Sr. Araníbar Quiroga (Bolivia): Después de escuchar las palabras del representante de Chile, que son reiterativas y expresan la posición repetitiva de Chile en el sentido de reiterar que el Tratado firmado entre Bolivia y Chile regula una situación normal, debo una vez más referirme a hechos que son contundentes en el sentido de demostrar que lo que el Tratado pretendió resolver no fue resuelto.
And if that pain were collective instead of merely reiterative, the sheer weight of it would drag the world from the walls of the universe and send it crashing and burning down through whatever night it might yet be capable of engendering
Y si el dolor fuese colectivo en ves de meramente reiterativo el mismo peso de este arrastraría al mundo de los confines del universo y lo enviaría en llamas a estrellarse a través de cualquier noche que pueda ser capaz de engendrar
The sea has shaped the alliterative, reiterative form of his poetry.
El mar ha creado la aliteración, una forma reiterativa en su poesía.
At certain points—4.011 to 4.024 on propositions or 5.01 to 5.1 on truth-functions—the current is reiterative and cumulative.
En ciertos lugares –4.011 a 4.024 sobre las proposiciones o 5.01 a 5.1 sobre las funciones de verdad– la corriente es reiterativa y acumulativa.
Somewhere a whippoorwill called, reiterant, tremulous, plaintful above the insects. Three cars passed.
En algún sitio, por encima de los insectos, una chotacabras alzó su canto, reiterativo, trémulo, quejumbroso. Pasaron tres coches.
He could smell the honeysuckle as it bore up the silver slope, and he heard the whippoorwill, liquid, plaintful, reiterant.
A Horace le llegaba el aroma de madreselvas que subía por la pendiente plateada y oía el canto de la chotacabras, suave, quejumbroso, reiterativo.
The rest of the letter consisted of four pages that reiterated the actions of the police, adding new facts but no new arguments to what had been said earlier.
El resto de la carta eran cuatro hojas reiterativas sobre las actuaciones de la policía, que sólo agregaban datos pero no argumentos a las anteriores.
Even the typical complaints made of their prose—in the eyes of critics, sharpened by political hostility, a laboured, reiterative heaviness—were of a likeness.
Incluso las objeciones típicas a su prosa –que los críticos, con una visión aguzada por la hostilidad política, cuestionaban por su pesadez fatigosa y reiterativa– eran similares.
It’s a reiterative program to predict the collapse of Buckman’s Protostar, Kevin, at first blush it looks like Medina Trading should have had this.
Es un programa reiterativo para predecir el colapso de la Protoestrella de Buckman. Kevin, a primera vista da la impresión de que el Comercio de Medina debería haber tenido esto.
Beyond the window, beneath the unhurried pigeons, the bailiff's voice still droned, reiterant, importunate, and detached, though the sound of the bell had ceased.
Más allá de la ventana, más allá de las pausadas palomas, la voz del alguacil seguía alzándose monótona, reiterativa, importuna e indiferente, aunque el sonido del timbre había cesado ya.
With the increasing attendance at the EJ, there was a reiterative quality to the discussions, as Sarah was called upon by the newcomers to locate the EJ idea vis-à-vis the established branches.
Ahora que cada vez asistía más gente a los seminarios, las discusiones solían ser reiterativas, pues los recién llegados le pedían a Sarah que explicara dónde se sitúa el judaísmo evolutivo en relación con las ramas establecidas.
The Chinese concern for the reiterative function of images (and of words) inspires the distributing of additional images, photographs that depict scenes in which, clearly, no photographer could have been present;
[10] El interés de los chinos en la función reiterativa de las imágenes (y las palabras) incita la distribución de imágenes adicionales, fotografías que representan escenas en las cuales, sin duda, ningún fotógrafo pudo haber estado presente;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test