Translation for "regular guy" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
“Will this be different from doing it with a regular guy?”
– ¿Será diferente a hacerlo con un chico normal?
“Will this be different from doing it with a regular guy?” I asked.
-¿Será diferente a hacerlo con un chico normal? -pregunté.
Even dating a regular guy was more than I’d been able to manage.
Incluso el simple hecho de salir con un chico normal era más de lo que era capaz de gestionar.
Somehow Percy Jackson seemed like a regular guy now, not a mythical figure.
De algún modo, Percy Jackson le parecía entonces un chico normal y corriente, no una figura mítica.
But I couldn’t marry a regular guy, because I would always know when he lied to me, when he was angry with me, every little thought he had about me.
Pero no podía casarme con un chico normal y corriente porque siempre sabría cuándo me mentiría, cuándo estaría enfadado conmigo y sabría exactamente todo lo que pensaba de mí.
Some of the boys carried themselves rough, like the white boys in the car from Tampa, but he was relieved that a lot of them looked like regular guys from his neighborhood, just sadder.
Se fijó en que algunos tenían una actitud ruda, como los chicos blancos que habían venido en el coche con él desde Tampa, pero le alivió comprobar que la mayoría no se diferenciaban en nada de los chicos normales de su barrio, salvo que eran más tristes.
“ A regular guy?" I asked. "Folsom, you're a Smedry. You're nobility!"
—¿Un tipo normal? Folsom, ¡eres un Smedry! ¡Eres de la nobleza!
Even Chuck introduced himself by saying that he was just a regular guy from Little Rock.
Hasta Chuck se presentó diciéndome que era «un tipo normal y corriente de Little Rock».
Like a regular guy, but a strong one, and all swollen up uniformly, like his house.
Un tipo normal, solo que muy fuerte e hinchado de manera uniforme, como su casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test