Translation for "refuse to give" to spanish
Refuse to give
Translation examples
Article 55 - Rights of the accused, stipulates that "(1) The accused shall have the following rights: to learn for which crime he/she is involved in this capacity and on the base of what evidence; to give or to refuse to give explanations about the accusation; to become acquaint with the case, including with the information obtained by usage of special intelligence devices and to make the necessary extracts; to submit evidence; to participate in the penal procedure; to make requests, notes and objections; to make statements last; to appeal the acts which harm his/her rights and legitimate interests; to have a defender.
El artículo 55 -- Derechos de los acusados -- dispone que "1) El acusado tendrá los siguientes derechos: conocer de qué delito se le acusa y en base a qué pruebas se le considera tal; dar o negarse a dar explicaciones sobre la acusación; conocer los pormenores del caso, inclusive la información obtenida empleando dispositivos de vigilancia especiales, y tomar las notas necesarias; presentar pruebas; participar en el procedimiento penal; presentar peticiones, notas y objeciones; hacer las últimas declaraciones; recurrir las actuaciones que perjudiquen sus derechos e intereses legítimos y tener abogado defensor.
Refusal to give or obey an illegal order to use force against another citizen.
ii) Negarse a dar o a obedecer una orden ilegal de usar la fuerza contra otro ciudadano.
In reality, the Governor General's role in the legislative process is purely a formality (albeit an essential one), since he (or she) may not in practice refuse to give royal assent to a bill enacted by the two Houses.
En realidad, la función desempeñada por el Gobernador General en el proceso legislativo es una mera formalidad (aunque reviste importancia fundamental), ya que el Gobernador o la Gobernadora General no puede de hecho negarse a dar el asentimiento real a una ley promulgada por ambas cámaras.
(g) Give explanations or refuse to give explanations;
g) Dar explicaciones o negarse a dar explicaciones;
132. A child may make various applications to the Family Court, including to place themselves under the Court's guardianship, to seek review of a guardian's decision or refusal to give consent (if the child is aged over 16 years), to vary or discharge an order or to appeal a Family Court decision.
132. El niño tiene la posibilidad de presentar distintos recursos al Tribunal de Familia, entre otros pedir que se le ponga bajo la tutela del tribunal, pedir una revisión de la decisión de un tutor o negarse a dar su consentimiento (para los niños de más de 16 años de edad), cambiar o anular un mandamiento judicial o recurrir una decisión del tribunal.
Witness has a right to refuse to give testimony on personal reasons if he or she is an ascendant or descendant of the plaintiff or the defendant, or is or has been married to such ascendant or descendant; he or she is a brother or sister of the plaintiff or the defendant, or is or has been married to such brother or sister, also adoptive parent, adoptive child, husband or a person in cohabitation with the person, even if the marriage or cohabitation has been terminated.
Un testigo puede negarse a dar testimonio por razones personales si éste, su cónyuge o su ex cónyuge son descendientes del demandante o el demandado, o si alguno de estos es su descendiente; si el testigo es hermano o hermana, o es o ha sido cónyuge del hermano o hermana o es el progenitor adoptivo o hijo adoptivo, o es o ha sido cónyuge o cónyuge consensual del demandante o el demandado.
Compared to the previous report, the range of people who can refuse from giving testimony on personal reasons has expanded.
En comparación con el informe anterior, se han ampliado las categorías de personas que pueden negarse a dar testimonio por razones personales.
"once the Assembly has asked, by adopting a resolution, for an advisory opinion on a legal question, the Court, in determining whether there are any compelling reasons for it to refuse to give such an opinion, will not have regard to the origins or to the political history of the request, or to the distribution of votes in respect of the adopted resolution" (Court's Opinion, para. 16).
"una vez que la Asamblea mediante la aprobación de una resolución, ha solicitado una Opinión consultiva sobre una cuestión jurídica, la Corte, al determinar si hay razones de fuerza para negarse a dar esa opinión, no entrará a considerar los orígenes a los antecedentes políticos de la solicitud, ni de la distribución de los votos con respecto a la resolución aprobada." (Opinión de la Corte, párr. 16)
When considering each request, it is mindful that it should not, in principle, refuse to give an advisory opinion.
Al estudiar una petición tiene presente que en principio no debería negarse a dar una opinión consultiva.
(c) Governments should refuse to give assurances that they will deprive of their freedom persons transferred to their territory, unless such assurances can be given in accordance with both the domestic legislation and the Government's international human rights obligations.
c) Los Estados deberían negarse a dar garantías de que privarán de libertad a personas que vayan a ser trasladadas a su territorio, salvo si tales garantías puedan ampararse en la legislación nacional o en las obligaciones que el gobierno haya contraído en virtud de la normativa internacional de derechos humanos.
But if we don't stop that thing from influencing him, by making him refuse to give Harold a vicarage, we know what will happen, don't we, Bertie?
Pero si no impedimos que esa cosa le influencie, y le obligue a negarse a dar a Harold la casa parroquial, ya sabemos lo que pasará, ¿verdad, Bertie?
It was clear that the reasons both of them had for refusing to give life to a child were not one and the same.
las razones que uno y otro tienen para negarse a dar la vida no son idénticas.
Lady Carlisle had been shown the rack, when she was obdurate in refusing to give details of Royalist plots.
A lady Carlisle le habían enseñado el potro de tortura cuando se obstinó en negarse a dar detalles de complots realistas.
A seventeen-year-old, after refusing to give up his mp3 player, had been stabbed by two other youths at the Gare Centrale;
Un chico de diecisiete años, después de negarse a dar su reproductor de MP3, había sido apuñalado por otros dos jóvenes en la Estación Central.
Eglinton, in refusing to give a seance for materialization to a party of inquirers who had had no experience of this phase, wrote giving the following reason for his action: "I hold that a medium is placed in a very responsible position, and that he has a right to satisfy, as far as he possibly can, those who come to him.
Eglinton, al negarse a dar una sesión de materialización ante cierto número de investigadores sin experiencia, alegó las siguientes razones: «Sostengo que el medium está colocado en una posición de mucha responsabilidad, y que por eso tiene la obligación de satisfacer sólo hasta el límite de lo posible, a quienes a él acuden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test