Translation for "refurbish" to spanish
Translation examples
Completed the new build construction or major refurbishment of seven primary schools;
- Terminó de fabricar nuevos edificios o de restaurar a fondo los edificios existentes para siete escuelas primarias;
The Government was therefore making efforts to rebuild and refurbish many prison buildings.
Por lo tanto, el Gobierno de la República Centroafricana está haciendo todo lo posible para reconstruir y restaurar muchos edificios penitenciarios.
The Government of Italy has also assisted with the refurbishing of the women's prison facility in Kabul.
El Gobierno de Italia ha ayudado también a restaurar la cárcel de mujeres de Kabul.
In addition, refurbishment of the kitchens and walkways and upgrading of vehicle washing and maintenance facilities will be necessary.
Además de restaurar las cocinas y los caminos, será necesario mejorar las instalaciones de mantenimiento y lavado de vehículos.
32. An engineering survey conducted of former AMIS camps confirmed the need to refurbish those camps as quickly as possible.
Un estudio de ingeniería realizado en los anteriores campamentos de la AMIS confirmó la necesidad de restaurar esos campamentos lo antes posible.
Therefore, provisions are made for the alteration and refurbishing of the following facilities on a one time cost basis:
En consecuencia, se prevén créditos para restaurar las siguientes instalaciones por una única vez:
The Palestinians were protesting against the settlers’ attempt to refurbish a house that lies at the edge of the settlement.
Los palestinos protestaban contra la pretensión de los colonos de restaurar una casa situada al borde del asentamiento.
In the area of physical infrastructure, the PA is faced with a huge task of refurbishing a system which is inadequate and unreliable.
21. En el ámbito de la infraestructura física, la Autoridad Palestina se enfrenta con la ingente tarea de restaurar un sistema que es insuficiente y poco fiable.
Efforts are under way to refurbish and secure the remaining ammunition storage areas in line with international standards.
Se está procurando restaurar y asegurar los demás sitios de almacenamiento de municiones de conformidad con las normas internacionales.
In addition, South Africa is considering the possibility of training engineering contingents to refurbish the centres de brassage.
Además, Sudáfrica está estudiando la posibilidad de capacitar a contingentes de ingenieros para restaurar los centros de clasificación.
Did you know that that building was one that we were planning on refurbishing so families could move back into it? No.
¿Sabías que ese edificio era uno de los que planeábamos restaurar así las familias podrían mudarse dentro?
I am delighted that Fort Marshall can help refurbish these senior citizen centers in Charleston.
Estoy encantado de que Fort Marshall pueda ayudar a restaurar los centros de la tercera edad de Charlestón.
yeah, Donny had been putting in a lot of work To fix the place up-- new brass rail, Refurbished wood on the bar.
Si, Donny ha dedicado mucho trabajo para restaurar el lugar, nueva barandilla de latón, madera restaurada en la barra.
That I could refurbish the library.
Que pudiera restaurar la biblioteca.
Simon approached Conor about refurbishing the manor house and turning it into a hotel.
Simon se acercó a Conor para restaurar la casa señorial y convertirla en un hotel.
If our father knew he was going to refurbish the house all by himself, he would have never left it to him.
Si papá hubiera sabido que iba a restaurar la casa solo, nunca lo hubiese dejado.
Seed money... for your New Harlem Renaissance project and refurbishing the club.
El capital inicial para tu proyecto del Renacimiento del Nuevo Harlem y para restaurar el club.
Maroni gets to build a waste disposal site... and he gets the contract to refurbish Arkham.
Maroni consigue construir un depósito de desperdicios y consigue el contrato para restaurar Arkham.
Uh-oh. Looks like Mildred is thinking of refurbishing the chaise lounge again.
Parece que mildred está considerando... volver a restaurar el diván.
"Emma is to refurbish Mr. Knightley's chair.
Emma va a restaurar la silla del Sr. Knightley.
But—“We could put in somewhere, refurbish the ship.
Pero… Podemos restaurar la nave.
‘You’re right. I’ll have it refurbished when I get back.
—Tiene razón. Lo haré restaurar cuando vuelva.
This was his favorite of the three shifts working to refurbish and strip down the Edmund.
De los tres turnos que trabajaban para restaurar y desguarnecer el Edmund, aquél era su favorito.
Red cedar had become so scarce that they were unable to refurbish their sacred structures.
El cedro rojo era tan escaso que no podían restaurar las estructuras sagradas.
Still nothing. “We would carefully refurbish the house and renew the gardens, which are actually in excellent condition.”
Todavía nada. —Nosotros nos encargaríamos de restaurar la casa y de renovar los jardines, que se encuentran en muy buen estado.
When Pompey had announced his desire to refurbish the racetrack, it was Clodius who had come to him with the offer of unlimited funds.
Cuando Pompeyo anunció su deseo de restaurar el hipódromo, había sido Clodio quien se había acercado a él ofreciéndole todo el dinero que necesitara.
After the second cup of coffee Theo even took a blue folder out of a drawer and extracted from it three different sets of plans for the refurbishment of the Alharizi house.
Después del segundo café, incluso sacó de uno de los cajones un cartapacio azul del que extrajo unas notas sobre tres planes posibles para restaurar la casa de Alharizi.
The downtown Grand Hotel has just refurbished the splendid old Hoover Ballroom, and I’m told a few of our local bands are quite good (I myself hardly ever listen to music).
El Gran Hotel del centro acaba de restaurar el espléndido Salón Hoover de toda la vida, y me dicen que hay bandas locales bastante buenas (yo, la verdad, apenas si escucho música).
They might have destroyed the whole structure had not Mazsan's influence restrained them. Now craftsmen were working overtime to refurbish the fane.             "Priestesses!" said Jorian, "Where—ah—I mean when do I—ah—"
Habrían destruido todo el edificio si Mazsan no les hubiera contenido. Los artesanos trabajaban noche y día para restaurar la totalidad del templo. —¡Sacerdotisas! —Dijo Jorian—. ¿Dónde debo...
Silar and his men had been surprised at his sudden arrival in his refurbished tower, but a few sharp commands had set them scurrying to enquire about the location of the person he wished to meet.
Silar y los otros guardias se habían sorprendido ante su repentina llegada a la torre acabada de restaurar, pero unas pocas órdenes cortantes los habían hecho correr a inquirir el paradero de la persona a quien él deseaba ver.
After more than 36 years of use they need to be fully refurbished.
Después de más de 36 años de uso deben renovarse por completo.
(iv) The Visitors’ Service Hall in the E Building requires refurbishment ($101,800).
iv) El Vestíbulo de Servicios de Visitantes en el edificio E debe renovarse (101.800 dólares).
In order to fulfil its responsibilities, this Conference needs to refurbish itself by expanding its membership.
Para cumplir sus responsabilidades, la Conferencia debe renovarse ampliando su composición.
A number of buildings and other facilities such as ports, airfields, roads and bridges had to be renovated or refurbished to meet mission requirements.
Para atender las necesidades de la misión, tuvieron que renovarse o repararse edificios y otras instalaciones como puertos, campos de aviación, caminos y puentes.
So did the classical authors. They conflated accounts, refurbishing old tales. They saddled Cleopatra with the vices of other miscreants.
Es lo que les ocurrió a los autores clásicos, que a fuerza de refundir testimonios y reescribir viejos relatos, cargaron a Cleopatra con los vicios de otros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test