Translation for "refreshes" to spanish
Translation examples
A few examples would help to refresh the memories of those who tend to forget or ignore the origins of this problem:
Unos pocos ejemplos deberían ayudar a refrescar la memoria de quienes tienden a olvidar los orígenes de este problema o no hacer caso de éstos:
To refresh the memory of the Armenian President, it should be noted that it was the Armenian side that rejected the timetable on the implementation of the aforementioned resolutions of the Council.
Para refrescar la memoria del Presidente armenio, cabe señalar que quien rechazó el calendario para la aplicación de las resoluciones del Consejo mencionadas fue la parte armenia.
To refresh memories on this particular subject which is sometimes distorted in public opinions by some powerful centres, I would like to summarize the historical background.
Para refrescar la memoria sobre este tema particular que a veces distorsionan en la opinión pública algunos centros poderosos, quiero resumir los antecedentes históricos.
4. IAEA AT translated the complete file into English and produced sample documents from the file "to refresh the memory of IT members" during discussions of this subject.
El Grupo de Acción del OIEA tradujo todos los documentos de la carpeta al inglés y presentó algunos como muestra "para refrescar la memoria de los miembros del equipo iraquí" en las deliberaciones sobre la cuestión.
4. This approach was taken to refresh the institutional memory of the participants on the issues and concerns raised in the previous informal meetings held over the past years.
4. Se optó por este criterio para refrescar la memoria institucional de los participantes sobre las cuestiones e inquietudes planteadas en reuniones oficiosas anteriores celebradas en los últimos años.
I shall now read out that language to refresh members' memories.
A continuación daré lectura a ese texto para refrescar la memoria a los miembros.
I mention them to refresh our memory.
Lo menciono para refrescar nuestras memorias.
To refresh memories and to learn about new developments and advances in different areas
Refrescar la memoria y aprender sobre nuevos acontecimientos y avances en diferentes esferas.
But allow me to cite the cardinal elements of the Algiers Agreement to refresh members' memories.
Sin embargo, permítaseme mencionar los elementos cardinales de los Acuerdos de Argel para refrescar nuestra memoria.
- - Refresh your memory ...
- Le refrescaré la memoria...
I'll refresh your memory.
Refrescaré tu memoria.
Here. Refresh your memory.
Esto refrescará su memoria.
Refresh yourselves and rest.
Refrescaros y descansad.
Help refresh my memory.
Refrescar mi memoria.
- Here, it'll refresh you.
- Toma, te refrescará.
Go to refresh.
Ve a refrescar.
To refresh their vision.
—Para refrescar su visión.
It will refresh you and create .
Te refrescará y te dará...
“I can refresh my recollection.”
—Puedo refrescar mi memoria.
I'll refresh your recollection for you.
Pues le refrescaré la memoria.
You must refresh our memories.
Debes refrescar nuestras memorias.
But come on into my cave and refresh yourselves.
«Pero, venid a refrescaros a mi caverna».
But only once in a while and just to refresh.
Pero muy de vez en cuando y solamente para refrescar.
Have you had any refreshment, sire?
¿Habéis tomado algo para refrescaros, señor?
I am happy to refresh your memory.
—Me complace poder refrescar su memoria.
“It’ll refresh you—for this evening,” Theodore said.
—Te refrescará… para esta noche —dijo Theodore—.
The intention is to ensure that workers have the opportunity for rest and refreshment and to attend to personal needs during their work time.
Se pretende garantizar que los trabajadores tengan la oportunidad de descansar y refrescarse, así como de atender sus necesidades personales durante su horario de trabajo.
While at the time it was understood that there was no need for a new system-wide framework in addition to BAPA, and despite the update provided in 1995 by the New Directions report, it is obvious that notwithstanding the validity of the principles and recommendations, such mandates, policies and procedures need to be refreshed in the light of more recent developments in international economic and financial relations.
50. Aunque en ese momento se estimó que no había necesidad de un nuevo marco para todo el sistema aparte del PABA, y pese a la actualización hecha en 1995 por el informe de las Nuevas Orientaciones, es evidente que, no obstante la validez de los principios y recomendaciones, tales mandatos, políticas y procedimientos necesitan refrescarse a la luz de la evolución más reciente de las relaciones económicas y financieras internacionales.
CCISUA strongly supported the lump sum payment of $750 to cover accommodation expenses, which would assist staff to pay for their additional costs while away from their duty stations and be an element to encourage them to avail themselves of the necessary break to refresh themselves prior to returning to work at their hardship postings.
El CCISUA apoyaba firmemente el pago de una suma fija de 750 dólares para sufragar los gastos de alojamiento, suma que ayudaría a los funcionarios a cubrir sus gastos adicionales cuando se encontrasen fuera de sus lugares de destino y sería un elemento que los alentaría a hacer uso del receso necesario para refrescarse antes de volver a sus labores en los lugares de destino difíciles a los que habían sido asignados.
Time to refresh.
Hora de refrescarse.
Well, all the better to refresh us, you see.
Eso aún es mejor para refrescarse.
I suppose it could be refreshed.
Supongo que podría refrescarse.
Come into the house and refresh yourself.
Entre en la casa a refrescarse.
Please wash your hands, refresh yourself
Por favor, lávese las manos, para refrescarse.
reading, refreshment and Raspberry Buzz Lite.
leer, refrescarse y Buzz Light de Frambuesa.
A little refresher.
Refrescarse la memoria.
It also makes a handy refreshment stop.
También representa una útil parada para refrescarse.
Well, well, would you two like some refreshments?
¿Quieren refrescarse un poco, chicos?
Perhaps some refreshments before market.
Tal vez quieran refrescarse antes de comerciar.
They entered the water to refresh themselves.
Ellos entraron en el agua para refrescarse.
Bruce had gone for a run, to refresh himself.
Bruce había ido a correr para refrescarse.
They can take refreshment at my cook tent.
Pueden refrescarse en la tienda de la cocina.
Dick had many visitors who required refreshment.
Dick tenía muchas visitas que necesitaban refrescarse.
‘It’s not my palate that needs refreshing,’ Carmody said.
—No es mi paladar lo que necesita refrescarse —dijo Carmody.
He found some flowers and paused to refresh himself.
Encontró unas flores, e hizo una pausa para refrescarse un poco.
Soon leaving it in search of refreshment, he encountered Io and asked of you.
Al salir de ella para refrescarse un poco se encontró con Io y le preguntó por ti.
You could check in, refresh yourself, and meet me at six.
Puede registrarse, refrescarse y reunirse conmigo a las seis.
The workers flocked to the tree stump to refresh themselves with wine.
Los trabajadores se congregaron en torno al tronco cortado para refrescarse con el vino.
The imagination is a faculty that soon tires and needs rest and refreshment.
La imaginación es una facultad que se cansa pronto y necesita descansar y refrescarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test