Translation for "reference to letter" to spanish
Reference to letter
Translation examples
She referred to letters written by former Malayu Muslim detainees detailing the fear and insecurity they felt upon their release, and stressed that they should have every guarantee of personal safety when they returned to their homes in the southern border provinces.
Hace referencia a las cartas escritas por antiguos detenidos malayos musulmanes en las que describen el miedo y la inseguridad que sintieron al ser liberados y recalca que deberían tener plenas garantías sobre su seguridad personal cuando vuelvan a sus hogares en las provincias fronterizas meridionales.
TO THE SECRETARY-GENERAL Upon instructions from my Government and with reference to letters dated 26 August 1996 (S/1996/692 and S/1996/693) and 11 September 1996 (S/1996/741) from the Permanent Representative of the United Arab Emirates to the United Nations, and the letter dated 20 September 1996 from the Chairman of the Arab Group for the month of September (S/1996/769), I have the honour to bring the following to your attention.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y con referencia a las cartas de fecha 26 de agosto de 1996 (S/1996/692 y S/1996/693) y 11 de septiembre de 1996 (S/1996/741) del Representante Permanente de los Emiratos Árabes Unidos ante las Naciones Unidas, y a la carta de fecha 20 de septiembre de 1996 del Presidente del Grupo Árabe durante el mes de septiembre (S/1996/769), tengo el honor de señalar a su atención lo siguiente:
The Permanent Mission of Lebanon to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and, with reference to letter
La Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas saluda al Comité contra el Terrorismo y, con referencia a la carta No.
In support of his argument, the author refers to letters of support from Peter Duncan, M.P., who seriously questioned and denounced this perceived practice of "guilt by association".
Para fundamentar su denuncia, el autor hacía referencia a las cartas de apoyo recibidas del diputado Peter Duncan, en que se ponía en tela de juicio y se denunciaba esa práctica, que se calificaba de "culpabilidad por asociación".
Upon instructions from my Government and with reference to letters dated 17 October and 18 December 1996 from the Permanent Representative of Iraq to the United Nations, contained respectively in Security Council documents S/1996/861 and S/1996/1061, concerning the report of alleged instances of violations by Iranian armed forces of the terms of the ceasefire between the two countries, I have the honour to draw attention to the redundancy of reporting by Iraq of the same case, and to their general unreliability and falsification, as follows:
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno y con referencia a las cartas de fechas 17 de octubre y 18 de diciembre de 1996 del Representante Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas que figuran respectivamente en los documentos del Consejo de Seguridad S/1996/861 y S/1996/1061 sobre el informe de supuestos casos de violaciones por las fuerzas armadas del Irán de las condiciones de la cesación del fuego entre los dos países, tengo el honor de señalar a la atención la superfluidad que supone que el Iraq informe sobre el mismo caso, así como sus inexactitudes y falseamientos:
An effort is also being made to make the titles of Security Council agenda items more descriptive, avoiding mere references to letters or reports received.
También se están haciendo esfuerzos para que los títulos de los temas del orden del día del Consejo de Seguridad sean más descriptivos, evitando meras referencias a las cartas o a los informes recibidos.
The Government shared correspondence dated 31 January 2012 and 6 March 2009 related to the "relaxation of age restrictions for military service in the armed forces" and referring to letter No. 1/131/Yay 1(a) of 30 April 1996 articulating this exception.
El Gobierno mostró al Equipo de Tareas unas comunicaciones de fecha 31 de enero de 2012 y 6 de marzo de 2009 relativas a la "relajación de las restricciones en materia de edad para prestar servicio militar en las fuerzas armadas", que también hacían referencia a la carta núm. 1/131/Yay 1 a), de 30 de abril de 1996, en que se enunciaba esta excepción.
The complainant refers to letters sent to the prison's administration following his hunger strikes, which produced no result.
Por otro lado, el autor hace referencia a las cartas dirigidas a la administración general de prisiones a raíz de sus huelgas y que no surtieron efecto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test