Translation for "reference to groups" to spanish
Translation examples
Pursuant to paragraph 43 of the terms of reference, the Group shall hold meetings at least once a year in Vienna.
Conforme a lo dispuesto en el párrafo 43 de los términos de referencia, el Grupo celebrará reuniones por lo menos una vez al año en Viena.
The report refers to groups neglected in reproductive health services, including unmarried women, adolescents/young people and menopausal women (CEDAW/C/TUR/6, pag. 67).
En el informe se hace referencia a grupos desatendidos en los servicios de salud reproductiva, que incluyen a mujeres solteras, adolescentes o jóvenes y mujeres menopáusicas (CEDAW/C/TUR/6, pág. 67).
The term "minority", as used in the Constitution, was a purely quantitative term, referring to groups which were small in number, not to their ethnic composition.
El término "minoría", tal como se utiliza en la Constitución, es puramente cuantitativo, y hace referencia a grupos poco numerosos, independientemente de su composición étnica.
28. The report refers to groups neglected in reproductive health services, including unmarried women, adolescents/young people and menopausal women.
En el informe se hace referencia a grupos desatendidos en los servicios de salud reproductiva, que incluyen a mujeres solteras, adolescentes o jóvenes y mujeres menopáusicas.
The Committee considered that to interpret this provision in the way suggested by the State party, namely to require that each individual within the group be an individual victim of an alleged violation, would be to render meaningless the reference to "groups of individuals".
El Comité consideró que interpretar esa disposición de la manera propuesta por el Estado Parte, es decir, que cada una de las personas pertenecientes al grupo debe haber sido víctima individual de una presunta violación, equivaldría a privar de sentido a la referencia a "grupos de personas".
In order to ensure compliance with paragraph 20 of the terms of reference, the Group excluded States parties that had already performed two reviews from the drawing of lots at its third session.
26. A fin de garantizar el cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 20 de los términos de referencia, el Grupo excluyó del sorteo realizado en su tercer período de sesiones a los Estados parte que ya habían realizado dos exámenes.
The Committee also underlined that to interpret article 14 "in the way suggested by the State party, namely to require that each individual within the group be an individual victim of an alleged violation, would be to render meaningless the reference to `groups of individuals'".
El Comité también consideró que interpretar el artículo 14 "de la manera propuesta por el Estado Parte, es decir, que cada una de las personas pertenecientes al grupo debe haber sido víctima individual de una presunta violación, equivaldría a privar de sentido a la referencia a "grupos de personas"".
Consistent with the terms of reference, the Group reaffirmed the request contained in Conference resolution 3/4 for UNODC to continue to provide technical assistance for the implementation of the Convention, including by providing direct expertise on policy or capacity-building through the UNODC thematic programme on action against corruption and economic crime and, where appropriate, regional programmes, using its range of technical assistance tools (the legal library, the Knowledge Management Consortium, the roster of anti-corruption experts, national or regional workshops etc.).
35. En consonancia con los términos de referencia, el Grupo reafirmó la solicitud contenida en la resolución 3/4 de la Conferencia de los Estados Parte en el sentido de que la UNODC siguiera prestando asistencia técnica con miras a la aplicación de la Convención, incluso proporcionando directamente servicios de expertos sobre políticas o creación de capacidad por conducto de su programa temático relativo a la lucha contra la corrupción y los delitos económicos y, cuando procediera, los programas regionales, utilizando toda la gama de instrumentos de asistencia técnica de que disponía entre ellos, la biblioteca jurídica, la base de gestión de conocimientos, la lista de expertos en la lucha contra la corrupción y los cursos prácticos nacionales o regionales.
Including a reference to groups would, if anything, hamstring the Committee.
Si se incluyese una referencia a grupos, lo único que se conseguiría, en todo caso, sería atar de pies y manos al Comité.
There are a number of references to groups and ideologies... cults, religions... and the words are emphatic.
Hay muchas referencias a grupos e ideologías, cultos, religiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test