Translation examples
We note that we have remaining tasks ahead, mandated by resolutions 50/227 and 52/12 B, but we are optimistic that with additional time and further refection on the respective positions on outstanding items, we are well positioned to successfully complete those tasks.
Reconocemos que todavía nos queda trabajo por hacer, conforme al mandato de las resoluciones 50/227 y 52/12 B, pero somos optimistas y confiamos en que, con más tiempo y con una mayor reflexión acerca de las respectivas posiciones sobre las cuestiones pendientes, podremos completarlo con éxito.
That tickled the lads immensely, and nothing but the appearance of a slight refection would have induced them to stop chaffing the poor Worm, who could not see anything funny in the beautiful resignation he had shown on this trying occasion.
Esto los hizo reír a más no poder y sólo el fondo de reflexión que alentaba en ellos hizo que dejaran de acosar al pobre Gusano, el cual no podía ver nada divertido en la hermosa resignación de que acababa de hacer gala.
noun
In one version, the Mirror Man kills by showing you your refection.
En una versión, El hombre del espejo mata mostrándote tu reflejo.
That's only the refection of your hair.
Sólo es el reflejo de tus cabellos.
Attitude refects leadership, Captain.
Actitud refleja liderazgo capitan.
And I need a person who's gonna refect my politics.
Y necesito a una persona que refleje mi política.
noun
Now I see it's the rage of caliban on seeing his own refection in the glass.
Ahora veo que era como la ira de Caliban al ver su imagen en el espejo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test