Translation for "reestablish" to spanish
Reestablish
verb
Translation examples
It would be aimed at reestablishing deterrence.
Estaría destinado a restablecer la disuasión.
Promoting the creation of local non-governmental organizations and reestablishing the local community.
:: Es necesario promover la creación de organizaciones no gubernamentales locales y restablecer la comunidad local;
It should therefore be reestablished.
Por lo tanto, convendría restablecer esta distinción.
We will demand the establishment of systems for restoration and compensation, to reestablish the integrity of water and ecosystems.
57. Exigiremos que se establezcan sistemas de restauración y compensación para restablecer la integridad del agua y de los ecosistemas.
A need to reestablish constitutional law and order and the operation of State bodies.
Necesidad de restablecer el orden constitucional y el funcionamiento de los órganos del Estado.
Order was successfully reestablished.
Se logró restablecer el orden de manera satisfactoria.
Therefore, the focus of engineering operations will be on the reestablishment of the main supply routes, in collaboration with the host Government.
Por tanto, las operaciones de ingeniería se centrarán en restablecer las principales rutas de suministro, en colaboración con el Gobierno anfitrión.
The purpose of the debate is unquestionably to reestablish the role of the General Assembly.
El propósito de este debate es, incuestionablemente, restablecer el papel de la Asamblea General.
Peru supports the initiatives to contribute to reestablishing trust among all sectors of Iraqi society.
El Perú apoya las iniciativas que contribuyan a restablecer la confianza entre todos los sectores iraquíes.
1427. Democratic changes led to the possibility for reestablishing freedom of consciousness and religious belief.
1427. Los cambios democráticos permitieron restablecer la libertad de conciencia y de religión.
We'll try and reestablish contact with aigon...
Intentaremos restablecer la conexión.
Take another stab at reestablishing comm.
Haremos otro intento de restablecer comunicaciones.
We'll come back and reestablish as well.
Volveremos y restablecer así.
Reestablish contact in 24 hours.
Contacto Restablecer en 24 horas.
- Let's reestablish some boundaries.
- Hay que restablecer los límites.
And you want to reestablish contact.
Y quieres restablecer el contacto.
You need to reestablish it under the protocol.
necesitas restablecer el protocolo.
Mr. Worf, reestablish communication.
Sr. Worf, restablecer la comunicacion.
I'm trying to reestablish radio contact.
Intento restablecer contacto radial.
I will reestablish communication with them.
Restableceré la comunicación con ellos.
They have to reestablish unity with the Esparzas.
Tienen que restablecer la unidad con los Esparza.
“Are we a bit mad to reestablish this settlement?”
—¿No será una locura restablecer este asentamiento?
'In order to reestablish the balance of neutrality,"
—Con el fin de restablecer el equilibrio de la neutralidad.
Kai tried to reestablish contact.
Kai intentó restablecer el contacto.
Already he’d managed to reestablish proper discipline.
Ya había logrado restablecer la disciplina.
To reestablish the original word, the poet’s mission, is to reestablish the original religion, prior to the dogmas of churches and states.
Restablecer la palabra original, misión del poeta, equivale a restablecer la religión original, anterior a los dogmas de las Iglesias y los Estados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test