Translation for "reduced rates" to spanish
Reduced rates
Translation examples
All local authorities permit students to travel at a reduced rate on public transport.
Las colectividades territoriales conceden a los estudiantes tarifas reducidas en los transportes públicos.
Such training took the form of in-depth revision of translations entrusted to trainees at a special reduced rate and of brief periods of in-house employment.
Esa capacitación ha consistido en la revisión a fondo de las traducciones que se encomiendan a los pasantes a una tarifa reducida especial, y en breves períodos de empleo directo.
Other categories will be liable to pay at a reduced rate, varying according to income.
Las otras categorías deberán pagar una tarifa reducida, proporcional a sus ingresos.
The United Nations has also provided mainframe computer services and some communications services at reduced rates.
Asimismo, las Naciones Unidas han facilitado servicios de computadora central y algunos servicios de comunicaciones a tarifas reducidas.
Their services are enjoyed by students and workers under the terms of contracts, by other individuals at reduced rates, and are provided free of charge to the victims of accidents.
Gozan de su servicio los estudiantes y los trabajadores en virtud de lo estipulado en sus contratos, así como otras personas a tarifas reducidas, y en forma gratuita las víctimas de accidentes.
Continued development of reduced-rate child care services, particularly to encourage access to them for underprivileged families.
Continuación del desarrollo de servicios de cuidado de niños a tarifa reducida, en particular para que las familias desfavorecidas puedan acceder a ellos.
There were 82,000 spaces in 1997, whereas, in 2005, there are 187,000 spaces at reduced rates in the network of early childhood centers.
En 1997 había 82.000 plazas, mientras que en 2005 la red de parvularios cuenta con 187.000 plazas a tarifa reducida.
Certain categories of persons paid reduced rates.
Algunas categorías de personas pueden beneficiarse de tarifas reducidas.
Moreover, reduced rates or free entry were available for many activities, such as theatres, cinemas, museums and concert halls.
Además, rigen tarifas reducidas o entrada gratuita en muchos lugares, como teatros, cines, museos y salas de concierto.
Currently, reduced rates are paid at Zagreb’s airport.
Las tarifas que se pagan actualmente, en el aeropuerto de Zagreb son tarifas reducidas.
Why can't I just work at a reduced rate?
¿Por qué no puedo trabajar a tarifa reducida?
You of course offer them a monthly subscription at a reduced rate, just to reel them in.
Por supuesto ofréceles una suscripción mensual... a una tarifa reducida, sólo para atraerlos.
Among other things we tried to get yearly subscriptions, at a reduced rate.
Entre otras cosas, intentamos conseguir suscripciones anuales, con tarifa reducida.
“I bet the preacher would make a reduced rate on marrying three couples instead of two.”
—Apostaría a que el sacerdote nos hace una tarifa reducida si casa tres parejas en lugar de dos.
The Royal Monceau, where the plush exhaled an ancient fragrance and my wife and I—we were new to it—reigned in reduced-rate opulence.
El Royal Monceau, donde el refinamiento emanaba una fragancia antigua y mi mujer y yo —aquello era nuevo para nosotros— reinamos en una opulencia de tarifa reducida.
By the contract you got the use of one for forty-eight hours free and another forty-eight hours, if you wanted it, at a reduced rate.
Según el contrato tienes derecho a su uso durante cuarenta y ocho horas gratuitamente y otras cuarenta y ocho horas, si quisieras, a una tarifa reducida.
But I can get some special grant too, because of having Thomas, and the university is offering me reduced rates because they … ’ She shrugged, a little embarrassed.
Pero también puedo obtener una beca especial por tener a Thomas, y la universidad me ofrece unas tarifas reducidas porque… —Se encogió de hombros, un poco avergonzada—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test