Translation for "redrew" to spanish
Redrew
  • volvió a dibujar
Translation examples
volvió a dibujar
It began by showing "0% done," and every few seconds the screen redrew, but--
Comenzó mostrando "0% hecho", y cada pocos segundos volvió a dibujar la pantalla, pero…
He redrew the pentacle and changed the incense. He lit new candles.
Volvió a dibujar la estrella de cinco puntas, cambió el incienso y encendió velas nuevas.
He was soothed by the thin lines that he drew and redrew a hundred times, achieving a maximum of sharpness, accuracy and purity.
Se serenaba con las líneas delgadas que dibujaba y volvía a dibujar una y cien veces, hasta lograr un máximo de finura, exactitud y pureza.
It began by showing “0% done,” and every few seconds the screen redrew, but— But it still showed “0% done,”
Comenzó mostrando "0% hecho", y cada pocos segundos volvió a dibujar la pantalla, pero… Pero aún asi mostró "0% hecho", una y otra vez.
Like a schoolchild who works carefully first with the pencil, then with the eraser, then with the pencil again, he tore down what had happened and then carefully rebuilt it -redrew it in his mind - until both the facts and his perception of the facts jibed in a way he could five with.
Como un escolar que trabajara cuidadosamente primero con el lápiz, después con la goma de borrar y después de nuevo con el lápiz, descompuso lo que había hecho y después lo reconstruyó —lo volvió a dibujar en su mente— para que los hechos y su percepción de los hechos concordaran de tal forma que él pudiera aceptarlos.
And the music redrew the blue cloudless sky and the sun rolled like a ball across his room in the Hotel Splendour, red and purple streaks across the room, and he heard the heavy bronze bells of the cathedrals of Santiago and Havana ringing simultaneously, he heard the tttling-tttling of a bicycle and blinked and saw the Havana night, shoots of light in the sky, a thousand trumpets and drums in the distance, cars honking, and the low murmur, like an ocean, of nighttime crowds.
Y la música volvía a dibujar aquel cielo azul sin nubes y el sol rodaba como una pelota en su habitación del hotel Esplendor, iluminándola con los rayos de su luz roja y púrpura, y oía las pesadas campanas de bronce de las catedrales de Santiago y de La Habana tañendo al mismo tiempo, y luego oyó el tiling-tiling de una bicicleta y cerró los ojos, y al abrirlos vio la noche de La Habana, haces de luz en el cielo, un millar de trompetas y tambores sonando a lo lejos, bocinas de coches, y el rumor distante, como el océano, de las multitudes de noctámbulos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test