Translation for "redoublement" to spanish
Redoublement
Translation examples
56. The Director of the Bureau for Asia and the Pacific emphasized a focus on enhancing protection through expanding the asylum and humanitarian space; redoubling efforts to find solutions for protracted refugee situations; reinvigorating engagement in regional fora; and preparing for expanded engagement by UNHCR with internally displaced and stateless situations.
56. La Directora de la Oficina para Asia y el Pacífico hizo hincapié en el fomento de la protección mediante la ampliación del espacio humanitario y de asilo; el redoblamiento de los esfuerzos para encontrar soluciones a las situaciones de refugiados prolongadas; el fortalecimiento del compromiso en los foros regionales; y los preparativos para una mayor intervención del ACNUR en las situaciones de desplazamiento interno y apatridia.
37. This step constitutes an additional contribution towards strengthening and consolidating multilateralism and international treaties on weapons of mass destruction, and a redoubling of efforts in favour of nuclear disarmament.
Este paso constituye una contribución adicional al fortalecimiento y consolidación del multilateralismo y los tratados internacionales en materia de armas de destrucción en masa, así como al redoblamiento de los esfuerzos a favor del desarme nuclear.
This step constitutes an additional contribution towards strengthening and consolidating multilateralism and international treaties on weapons of mass destruction, and a redoubling of efforts in favour of nuclear disarmament.
Este paso constituye una contribución adicional al fortalecimiento y consolidación del multilateralismo y los tratados internacionales en materia de armas de exterminio en masa, así como al redoblamiento de los esfuerzos a favor del desarme nuclear.
The aim was to place on record the importance we have attached to this distinguished multilateral institution from the very beginning, and to emphasize the urgent need "to break the ongoing deadlock that has gripped the Conference on Disarmament over the last few years, through a display of the necessary political will and redoubling of our joint efforts to reinvigorate the work of this unique forum".
Lo hacía para destacar la importancia que concedimos desde el principio a esta eminente institución multilateral y subrayar al mismo tiempo la urgencia de "acabar con el estancamiento en que se ha sumido la Conferencia de Desarme en los últimos años, mediante un despliegue de la voluntad política necesaria y el redoblamiento de nuestros esfuerzos conjuntos para reimpulsar la labor de este singular foro".
It is of crucial importance now to break the ongoing deadlock that has gripped the Conference on Disarmament over the last few years, through a display of the necessary political will and redoubling of our joint efforts to reinvigorate the work of this unique forum.
Ahora es de vital importancia acabar con el estancamiento en que se ha sumido la Conferencia de Desarme en los últimos años, mediante un despliegue de la voluntad política necesaria y el redoblamiento de nuestros esfuerzos conjuntos para reimpulsar la labor de este singular foro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test