Translation for "redoes" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
To redo what had been accomplished would be a waste of time and resources.
Rehacer lo obrado sería un derroche de tiempo y de recursos.
The project team recognized that requirements would be likely to change as development work began and accepted the risk of redoing some of the work to be able to move forward with development.
El equipo del proyecto reconoció que era probable que las necesidades fueran cambiando a medida que comenzara la labor de desarrollo a fin de poder proseguir esa labor y aceptó el riesgo de tener que rehacer parte de ella.
66. The Board wishes to underline the fact that these programme modifications have not only a direct financial cost but also high indirect costs, although they are difficult to quantify because of the redoing of studies and delays in the entire operation.
La Junta desea subrayar el hecho de que estas modificaciones del programa no solo tienen un costo financiero directo, sino también costos indirectos elevados, aunque es difícil cuantificarlos debido a que hubo que rehacer los estudios y se produjeron retrasos en toda la operación.
- Deepening of ICT human resources fragmentation resulting in the need to redo a project similar to project 3
- Profundización de la fragmentación de los recursos humanos de TIC que hace necesario rehacer un proyecto similar al proyecto 3
38. From the perspective of Governments and service providers, the cost of undoing or redoing a project because of people's objections can be higher than the costs of participatory processes.
Desde el punto de vista de los gobiernos y los proveedores de servicios, el costo de anular o rehacer un proyecto debido a las objeciones de los ciudadanos puede ser mayor que el que entrañan los procesos de participación.
While her delegation did not wish to redo the work of the Committee for Programme and Coordination (CPC), Member States had a responsibility to ensure that both the proposed programme plan and the amendments thereto were well founded.
Si bien su delegación no desea rehacer el trabajo del Comité del Programa y de la Coordinación (CPC), los Estados Miembros tienen la responsabilidad de garantizar que tanto la planificación de programas propuesta como las enmiendas estén bien fundamentadas.
The Commission observed that its advisory body on post adjustment questions, ACPAQ, had been appointed to provide it with expert statistical advice; it reaffirmed its confidence in ACPAQ as well as its intention not to redo ACPAQ's work.
La Comisión observó que el CAAALD, que era su órgano de asesoramiento en cuestiones relacionadas con el ajuste por lugar de destino, había sido creado para que le prestase asesoramiento estadístico; a ese respecto, reafirmó su confianza en el CAAALD y su intención de no rehacer el trabajo que éste realizara.
It covers, in particular: (a) the acquisition of two electronic display systems; (b) the acquisition of a large-format proof-quality colour output device that will provide users with a colour proof before printing to verify that the specifications have been met and to avoid having to redo the work; (c) the acquisition of one high-speed label printer, which would significantly reduce the time it takes to print a mailing list for document distribution; (d) the replacement of office automation equipment on a three-year cycle; (e) the acquisition of a software package and licences to activate at Geneva the computer-aided translation package; and (f) the purchase of additional voice-recognition packages, as more Geneva translators are now able to use the new technology in the languages for which it has been satisfactorily tested.
En particular, permite sufragar lo siguiente: a) la adquisición de dos sistemas de visualización electrónica; b) la adquisición de una impresora de pruebas en colores de gran formato que permita que los usuarios comprueben antes de la impresión que se han cumplido las especificaciones, para no tener que rehacer el trabajo; c) la adquisición de una impresora de etiquetas de gran velocidad que reducirá considerablemente el tiempo necesario para imprimir una lista de direcciones para la distribución de documentos; d) la sustitución de equipo de automatización de oficinas, con arreglo a un ciclo de tres años; e) la adquisición de un conjunto de programas informáticos y de licencias para activar en Ginebra los programas de traducción asistida por ordenador, y f) la compra de nuevos programas de reconocimiento vocal, ya que en Ginebra hay más traductores que pueden utilizar esa nueva tecnología en los idiomas en los que se ha probado ésta satisfactoriamente.
I want to redo everything.
Quiero rehacer todo.
how do you redo Battlestar Galactica?
¿Cómo rehacer Battlestar Galáctica?
- Could you redo that?
- ¿Podrías... rehacer eso?
- I'm gonna redo it.
- Lo voy a rehacer, ¿sí?
Redo the living room?
¿Rehacer la sala?
-I can redo the boobs.
Puedo rehacer las tetas.
Redoing the faces.
Rehacer las caras.
I've got to redo this.
Debo rehacer esto.
Redo sounds good.
Rehacer suena bien.
Redoing the calculations.
Rehacer los cálculos.
"We can redo everything." "No,"
Podemos rehacer el trabajo. —No —dijo con voz firme—.
To immediately redo the grammatical tenses. 19.
Debo rehacer inmediatamente los tiempos verbales. 19
He called Madeleine in and instructed her to redo the list.
Llamó a Madeleine, le ordenó rehacer la lista.
Start from scratch, redo history, make it mine. A new book.
Empezar de cero, rehacer la historia, hacerla mía. Un nuevo libro.
And in one of the dark places I began to redo that picture of long ago.
Y en uno de esos oscuros lugares, comencé a rehacer ese cuadro de hace tanto tiempo.
I flew in seven Polacks last week who’re gonna redo the ground floor.
La semana pasada traje por avión a siete polacos que van a rehacer la parte inferior.
Now, upon redoing his calculations, he was dismayed to see this pillar knocked away.
Ahora, tras rehacer sus cálculos, veía consternado cómo aquel pilar se desmoronaba.
The last time he’d been in Sharon’s apartment, he’d daydreamed about redoing this room, this house with her.
La última vez que estuvo en casa de Sharon, soñó con rehacer esta habitación, la casa entera, con ella.
He was not pleased with having to redo his work, and he knew that Max’s directive was not pleasing to Carol.
No le gustaba tener que rehacer su trabajo y sabía que la directiva de Max tampoco agradaba a Carol.
She made me stay late and redo the homework.
Me hizo quedar después de clase y volver a hacer el trabajo.
"Holtzman has already checked our work, so he's not going to redo all the math.
—Holtzman ya ha verificado nuestro trabajo, y no lo volverá a hacer.
ʺItʹs only been a day!ʺ I almost had to redo my math on that one.
—¡Solamente he tenido un día! —Casi tuve que volver a hacer mis cuentas ante eso.
But if you make them ten times bigger, you can redo the whole leg in two months.
—Pero si los multiplicas por diez puedes volver a hacer toda la pierna en dos meses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test