Translation for "redeployments" to spanish
Translation examples
- Redeployment of the administration
- Redespliegue de la Administración
Fleet Command will not support redeployment unless we have proof.
Comando de la flota no apoyará redespliegue a menos que tengamos pruebas.
it is redeployment to get tied in again.
es un redespliegue que tiene por objeto volver a enlazarse.
     Arutha quickly ordered a redeployment of his reserves, directing them to be ready near the points of heaviest attack.
Rápidamente, Arutha ordenó un redespliegue de sus reservas, dirigiéndolas para que estuvieran listas cerca del punto donde el ataque era más intenso.
On the 17th, at Pskov, generals met a Soviet delegation to argue for the redeployment of troops, bringing with them representatives from the front.
El día 17, en Pskov, los generales se reunieron con una delegación del Soviet para discutir el redespliegue de tropas, trayendo consigo a representantes desde el frente.
Although his redeployments to face the threat had been much less drastic than he'd originally envisioned, there was still a general shift and flow of task forces and squadrons all throughout the volume of the Alliance.
Aunque su redespliegue para encarar la amenaza había sido mucho menos drástico de lo que había imaginado, que había un considerable tráfico de escuadrones y destacamentos por toda la Alianza.
No one doubted that this cessation of shelling signalled an imminent storm-assault of the Curtain Wall and House Command ordered a swift redeployment to be made all along the southern defence sections.
Nadie dudaba de que esa interrupción del bombardeo era la señal de un inminente asalto del Telón Amurallado, y la Casa de la Comandancia ordenó un rápido redespliegue a lo largo de los puestos defensivos meridionales.
As far as anyone will know, it will be an absolutely genuine order . . .  but the same courier boat will carry separate orders under a diplomatic cover instructing Admiral D'Orville to disregard the redeployment instructions.
Para el resto del mundo será una orden más…, pero la misma nave correo portará otro conjunto de órdenes bajo cobertura diplomática, en las que se le indicará al almirante D'Orville que haga caso omiso de las instrucciones de redespliegue.
For his third painting in the series of professions, Maya Dubois, Remote Maintenance Assistant, he devoted himself to a profession that was in no way stricken or old-fashioned, a profession on the contrary emblematic of the policy of just-in-time production which had oriented the entire economic redeployment of Western Europe at the turn of the third millennium.
A partir de su tercer cuadro de la serie de oficios, Maya Dubois, asistente de telemantenimiento, se consagraría a una profesión en absoluto decadente ni anticuada, sino al contrario, emblemática de la política de flujos tensos que había orientado el conjunto del redespliegue económico de Europa occidental a comienzos del tercer milenio.
We have a tight schedule for the redeployment tomorrow.
Tenemos una agenda apretada para la redistribución de mañana.
Yeah, it's called strategic redeployment to rear.
Sí, se llama redistribución estratégica hacia atrás.
So this whole redeployment thing.
Todo esto de la redistribución.
They said it was a redeployment to Eggers.
Dijeron que era una redistribución a Eggers.
Parker's specialty is the redeployment Of rapid response groups.
Parker es especialista en la redistribución de grupos de respuesta rápida.
I heard about Ty's redeployment back to Afghanistan.
Oí la redistribución de Ty de vuelta a Afganistán.
German redeployment, transport routes and watchkeeping factory.
Redistribución, rutas de transporte y guardias en la fábrica.
I'll get back to you on the redeployment figures.
Volveré a hablarte por la redistribución del trabajo.
We just received redeployment orders.
Acabamos de recibir las ordenes de redistribución.
That means the redeployment of vehicles, the possibility of overtime, and on and on.
Lo cual significa la redistribución de vehículos, la posibilidad de horas extras, y así sucesivamente.
He saw the recapitulation as the essential factor in a dreamer's redefinition and redeployment of energy.
Él consideraba la recapitulación como el factor esencial para la redefinición y la redistribución de la energía necesaria para ensoñar.
The General, who had been gazing at the enemy’s calm redeployment, now turned to Barclay who was scribbling in pencil on a scrap of paper.
—El general, que había estado mirando la calmada redistribución del enemigo, se volvió entonces hacia Barclay, que garabateaba unas notas a lápiz en un pedazo de papel—.
Such a redeployment would both underscore the fact that we're serious and constitute a prudent adjustment of our stance to protect ourselves against future frontier violations.
Tal redistribución de tropas remarca el hecho de que vamos en serio y, al mismo tiempo, constituye un ajuste prudente de nuestra posición para protegernos contra futuras violaciones territoriales.
He looked at White Haven with opaque eyes. "I don't think there's much question that, whatever they're up to, at least some redeployment of our forces to strengthen the frontier is in order," he said in a toneless voice, and his shoulders relaxed minutely at White Haven's firm nod of agreement.
Miró a Haven Albo de forma inexpresiva-. No creo que necesite mucha discusión: sea lo que sea que tramen, al menos se necesita una mínima redistribución de nuestras fuerzas para así reforzar la frontera -concluyó con voz neutra, y sus hombros se relajaron durante un momento cuando Haven Albo asintió con la cabeza de forma inequívoca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test