Translation for "redemptional" to spanish
Redemptional
Translation examples
I believe in the power of Torah and truth, and that, in the end, what is good, right, true and redemptive in the issues women are bringing to the fore will lead to an increase and strengthening of the Torah.
Creo en el poder de la Torá y en la verdad, y en que, al final, lo que hay de bueno, de correcto, de verdadero y de redentor en las cuestiones que las mujeres están poniendo de relieve, conducirá a la expansión y el fortalecimiento de la Torá.
It is still possible for this divided world of inequity and the inhumanity of man to man to sing with meaning our redemption song of peace and justice, prosperity and freedom, democracy and tolerance, unity amidst diversity, equality and mutual respect.
Aún es posible que este mundo dividido por la injusticia y la inhumanidad del hombre respecto de sus semejantes, cante con sentimiento una canción redentora de paz y justicia, de prosperidad y libertad, de democracia y tolerancia, de unidad en la diversidad, y de igualdad y respeto mutuo.
In this way, the Church in Ireland will grow stronger and be ever more capable of giving witness to the redemptive power of the Cross of Christ.
De este modo, la Iglesia en Irlanda se fortalecerá y podrá dar un testimonio más eficaz de la fuerza redentora de la cruz de Cristo.
I wholeheartedly endorse your call for frankness, democratization and a focus on the needs of the poor, all under the redemptive and transformative rubric of love and solidarity with our fellow human beings.
Apoyo plenamente su llamamiento a favor de la franqueza y la democratización, así como a la atención centrada en las necesidades de los pobres, todo bajo la rúbrica redentora y transformadora del amor y la solidaridad hacia nuestro prójimo.
Although for me personally the paradigm of lifegiving and redemptive behaviour is in the Cross, I am convinced that all of us, in our respective religious, cultural and ethical-philosophical traditions, find a strong summons to embrace the logic of love and solidarity.
Aunque para mí, en lo personal, el paradigma de un comportamiento vivificante y redentor está en la Cruz, estoy convencido de que todos, en nuestras respectivas tradiciones religiosas, culturales o ético-filosóficas, encontramos fuertes llamados a vivir en la lógica del amor y de la solidaridad.
If you look for redemption, here He is! The Redeemer!
Si buscan la redención, aquí está...el redentor.
You're my redemption, La Mole.
Te lo juro, La Môle. Eres mi redentor.
She has made me believe, all over again, in the redemptive power of art.
Ella me ha hecho creer de nuevo en el poder redentor del arte.
Don't underestimate the redemptive powers of getting even, Earl.
No desestime el poder redentor de la venganza, Earl.
But that feeling for justice that redemption, religious thing.
Por el sentimiento justiciero, por la cosa religiosa, redentora, de que algún día...
But of course, being the elect, they expected to be in a minority - the party of redemption.
Pero, por supuesto, considerándose 'elegidos' esperaban ser una minoría: los redentores.
But I'm like Vader in the last five minutes of Jedi, with redemptive powers.
Soy como Vader en los últimos 5 minutos de Jedi, con poderes redentores.
Grant me this redemptive favor.
- Concededme ese favor redentor.
In the kingdom of redemption there is therefore no place for a redeemer.
En el reino de la redención no hay, por lo tanto, lugar para un redentor.
But I have less faith in the redemptive powers of love.
Pero yo tengo menos fe que tú en el poder redentor del amor.
They were a demonstration of God’s redemptive intervention in our history.
Fueron una demostración de la intervención redentora de Dios en nuestra historia.
To what purpose would be his work of redemption if he were harsh?
¿Qué sentido tendría su labor redentora si él se mostrara duro?
He makes despair or ‘disenchantment’ the prelude to a redemptive restoration of meaning.
Convierte la desesperación y el desencantamiento en el preludio de una redentora restauración de sentido.
Are you ready to submit to the supernatural redemptive powers of God?" "I'll do anything!"
¿Estás dispuesta a someterte a los poderes redentores sobrenaturales de Dios? —¡Haré lo que sea!
Those who have sought a redemptive pattern in Antony and Cleopatra are correct, but Christian it is not.
No se equivocan quienes hayan encontrado una pauta redentora en Antonio y Cleopatra, pero sí se equivoca el cristianismo.
We have eyes, and Catholics want them to remind us of God and his redemptive work.
Tenemos ojos, y los católicos los queremos para que nos recuerden a Dios y su obra redentora.
It would have been his father, acting on an impulse at once redemptive and self-destructive, who was responsible.
Habría sido su padre, actuando por un impulso a la vez redentor y autodestructivo, el responsable.
I believe in Jesus as the true and only Son of God and the redemptive power of the Resurrection.
Creo en Jesús como unico y verdadero Hijo de Dios, y en el poder redentor de la Resurrección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test