Translation for "recuperation" to spanish
Translation examples
Rest and recuperation location
Lugar de descanso y recuperación
(c) Replacement of the occasional recuperation break with rest and recuperation break.
c) Sustitución de la licencia de recuperación ocasional por el viaje con fines de descanso y recuperación.
(c) Rest and recuperation
c) Descanso y recuperación
Occasional recuperation break
Licencias de recuperación ocasionales
(b) Replace the occasional recuperation break with rest and recuperation travel;
b) Sustitución de la licencia de recuperación ocasional por el viaje con fines de descanso y recuperación;
Rest and recuperation framework
Marco de descanso y recuperación
During his recuperation,
Durante su recuperación,
Concentrate on your recuperation.
Concéntrate en tu recuperación.
- How's David Sandstrom's recuperation?
- ¿Cómo va la recuperación de David Sandstorm?
Recuperation between series:
Recuperación entre series:
It'll be a long recuperation.
Va a ser una larga recuperación.
The recuperation will be swift.
La recuperación será rápida.
Yeah, some recuperation.
Sí, un poco de recuperación.
Isn't that a nice recuperation?
¿No es una bonita recuperación?
Recuperation room, she thought.
La sala de recuperación, pensó.
Friday was a day of rest and recuperation.
El viernes fue un día de descanso y recuperación.
Rest and recuperation would be at hand, however.
No obstante, el descanso y la recuperación estaban próximos.
He does not wish for you to hurry your recuperation.
No quiere que precipites tu recuperación.
"Frankly, nothing except recuperation," he admitted.
—Para ser sinceros, de nada más que de mi recuperación —admitió—.
Wyman had lost his power to recuperate;
Wyman había perdido su poder de recuperación;
The mechs in the recuperation chamber were signaling him.
Los mecánicos de la cámara de recuperación estaban avisándole.
"This is Sidney Lessingham's Place of Entertainment and Recuperation.
Este es El Lugar de Entretenimiento y Recuperación de Sidney Lassengham.
They were on rest & recuperation at present in their goldfish bowl;
Ahora se encontraban en Descanso y Recuperación en sus peceras;
This year had been a time for torpor, for recuperation and contemplation;
El último año había sido de letargo, recuperación y contemplación;
By article 7 of the regulation, a factory or office worker, male or female, is given subsidy when he or she is absent from work for illness, injury, attendance on a sick family member, nursing of a child, recuperation, etc. And the regulation provides for the pension for the bereaved family when a worker or a soldier is dead (article 34), funeral subsidy for the death of a factory or office worker (article 14), old age pension for a female citizen of over 55 years of age (article 30), pension for a worker who loses the capacity to work through illness or disability (article 31), subsidy for the family dependent on a serviceman of the army (article 36), dependant's subsidy when a family has no breadwinner (article 37 & 38) and nurses subsidy for a person who attends on a handicapped person (article 42).
En virtud del artículo 7 de este Reglamento, los trabajadores de fábricas u oficinas, hombres o mujeres, reciben un subsidio cuando se ausentan del trabajo por enfermedad, lesión, cuidado de un familiar enfermo, atención a un hijo, restablecimiento, etc. El reglamento dispone además la concesión de una pensión a la familia de un trabajador o soldado que haya fallecido (artículo 34), la subvención para el entierro de un trabajador de fábrica u oficina (artículo 14), la pensión de vejez de las ciudadanas mayores de 55 años de edad (artículo 30), la pensión concedida a los trabajadores que pierden la capacidad de trabajar por enfermedad o discapacidad (artículo 31), el subsidio a las familias dependientes de personas que estén efectuando el servicio militar (artículo 36), el subsidio de dependencia a las familias en las que no haya nadie que desempeñe una actividad remunerada (artículos 37 y 38) y el subsidio por atención a las personas que se ocupan de personas con discapacidad (artículo 42).
The safeguarding of the reproductive health of women, especially young women, is served by the youth centres and clinics that have been developed during the period under discussion, medical pedagogical schools, centres for preserving reproductive health and recuperation, centres of medical social assistance, crisis centres, confidential services, which provide multi-part medical, psychological, and social assistance for difficulties of safeguarding reproductive health and preventing unplanned pregnancies, sexually transmitted infections, AIDS, etc.
La protección de la salud reproductiva de la mujer, en particular de las jóvenes, se ofrece a través de los centros médicos y los dispensarios, las escuelas de medicina y los centros de protección y de restablecimiento de la salud reproductiva, así como con los servicios de consultas confidenciales, que se han establecido durante el período incluido en el informe y que ofrecen ayuda médica, psicológica y social global en materia de protección de la salud reproductiva y de prevención de embarazos no deseados y de enfermedades de transmisión sexual, entre ellas el SIDA.
There are a lot of benefits by the system of child nursing and upbringing at the State and public expense, the 11-year compulsory free education system, the scholarship system, the free medical care system, the paid maternity leave system, the recuperation and rest system at the State expense, the State social insurance and security system, etc. And following the principles of "The best things to children" and attentively caring for women, the State offers various child and women based family benefits including the preferential free supply of a house with 2-3 living rooms to a family with 3 or more children, subsidization of 50% price of children's goods and school things, special subsidy for the mothers of more than 4 children, etc.
Hay muchas prestaciones gracias al sistema de crianza de los hijos a expensas del Estado y del presupuesto público, el sistema de enseñanza gratuita obligatoria de 11 años de duración, el sistema de becas, el sistema de salud gratuita, el sistema de licencia de maternidad con remuneración, el sistema de restablecimiento y descanso a expensas del Estado, el sistema de seguro y seguridad sociales estatales, etc. Conforme a los principios de "lo mejor para los niños" y de atender cuidadosamente a las mujeres, el Estado otorga distintas prestaciones a los niños y las mujeres, basadas en la familia, entre ellas la concesión gratuita preferencial de una vivienda de dos o tres habitaciones a la familia que tenga tres o más hijos, la subvención del 50% del precio de los bienes y materiales escolares de los hijos, un subsidio especial a las madres que tienen más de cuatro hijos, etc.
419. In the reporting period, particular attention was paid to providing rest and recuperation for children in special need of State care, specifically orphans, children with special needs and children from large families.
419. En el período reseñado se prestó más atención a la organización del descanso y restablecimiento de los niños que necesitan un cuidado especial del Estado, los huérfanos, los niños con necesidades especiales y los niños de familias numerosas.
Under this regulation rural women enjoy indiscriminately such benefits of State social insurance as provisional subsidy, maternity grant, special grants-in-aid, funeral subsidy, grant for recuperation, rest or visit, etc. and of State social security as social security pension or subsidy, guarantee of the livelihood of the disabled and the old who have nobody to care for, etc. like factory and office workers.
Con arreglo a este Reglamento, las mujeres rurales disfrutan sin discriminación alguna de prestaciones del seguro social estatal como subsidios provisionales, subsidios por maternidad, subsidios especiales en metálico, subsidios para funerales, subsidios para restablecimiento, descanso o visitas, etc., y de la seguridad social del Estado en forma de pensión o subvención de la seguridad social, garantía de medios de vida para personas con alguna discapacidad y los ancianos que no tienen a nadie que se ocupe de ellos, etc., al igual que los trabajadores de las fábricas y las oficinas.
Recuperation services and even the travel expenses to and from the places of recuperation are borne by the State.
Los servicios de restablecimiento e incluso los gastos de viaje a y desde los lugares de restablecimiento corren por cuenta del Estado.
(c) The citizen of Liechtenstein referred to in the above matter was, however, convicted in 1998 along with another person of grievous bodily injury and was ordered to pay a fine as well as damages and recuperation costs.
c) Sin embargo, en 1998 el nacional de Liechtenstein mencionado en el caso anterior fue condenado junto con otra persona por haber causado graves lesiones corporales, por lo cual se le impuso una multa, así como el pago de una indemnización por daños y perjuicios y de los gastos de restablecimiento.
But when the news came that Cadmus Cole had died, he stopped teetering and set about the business of recuperation with such a grimness that even the doctors were awed.
Pero cuando arribaron las nuevas de que Cadmus Cole había fallecido, cesé de hamacarse, y dio marcha a la empresa de su total restablecimiento con tanta firmeza y determinación que los mismos médicos quedáronse patidifusos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test