Translation for "recreate" to spanish
Recreate
verb
Translation examples
verb
Everyone has a moral responsibility to recreate faith in a new future for our African brothers.
Es una obligación moral de todos recrear la fe en un nuevo futuro para nuestros hermanos africanos.
To that end it will be necessary for all of us to contribute to recreating this spirit and giving the Conference a new vitality.
Por ello será necesario que todos contribuyamos a recrear ese espíritu y dotar a la Conferencia de una nueva vitalidad.
There are no worlds to conquer, but worlds to recreate.
No hay mundos que conquistar, sino mundos para recrear.
The former centrally planned economies with socialist Governments have had to create or recreate entire land registries and property cadastres.
Las antiguas economías de planificación centralizada con gobiernos socialistas han debido crear o recrear en su totalidad los registros y catastros de tierras.
Once there is a breakdown in the basic values of a society, there is no easy way to recreate what has been lost and to ensure future survival and progress.
Cuando se produce una fisura en los valores fundamentales de una sociedad, no resulta fácil recrear lo que se perdió ni garantizar la supervivencia y el progreso futuros.
Our people deserve the fullest commitment of all Member States to recreate an Organization that lives up to the ideals of our founding Charter.
Nuestro pueblo merece el más pleno compromiso de todos los Estados Miembros en el sentido de recrear una Organización que se mantenga fiel a los ideales de nuestra Carta fundamental.
66. Similar technology has recently been used to recreate the influenza virus which caused the 1918-1919 pandemic.
66. Recientemente se ha utilizado una tecnología similar para recrear el virus de la gripe que causó la pandemia de 19181919.
Child-friendly spaces are intended partially to recreate the environment the children lost when they fled from fighting between rebels and government forces.
Con estas zonas se intenta recrear parcialmente el entorno que los niños abandonaron al huir de las fuerzas rebeldes y del Gobierno.
The purpose of mine action is to recreate a safe environment conducive to normal life and development.
El propósito de las actividades relativas a las minas es recrear un entorno seguro que favorezca una vida y un desarrollo normales.
I'll recreate the trajectory.
Recrearé la trayectoria.
We recreate nowhere.
a recrear la nada
We must recreate the ambience.
Debemos recrear el ambiente.
Recreate the conversation.
- Recrear las conversaciones.
Recreate that moment.
Recrear ese momento.
We can recreate the parts.
Podemos recrear sus piezas.
Can you recreate that?
¿puede recrear eso?
No. Unfortunately, recreating the look
Desafortunadamente, recrear la apariencia
Trying to recreate a time...
Intentar recrear un momento...
Nothing to recreate.
Nada para recrear.
to translate is to recreate.
traducir es recrear.
They were going to recreate Florida.
Iban a recrear Florida.
the honor of God and the recreation of the soul.
honrar a Dios y recrear el alma».
But he could not recreate anything more of the situation.
Pero fue incapaz de recrear el resto de la escena.
Now they sought to recreate Limbo on Earth.
Ahora pretendían recrear el Limbo sobre la Tierra.
How can you recreate what no longer exists?
¿Cómo vais a recrear lo que ya no existe?
For the purposes of the conversation he tried to recreate a similar effect.
Intentó recrear el mismo efecto para esa conversación.
And sometimes recreate a real old-fashioned land holding.
Y a veces, para recrear el mero latifundio de antaño.
Later I would try to recreate the moment that followed.
Más adelante intentaría recrear lo que sucedió a continuación.
She’s alive and they’re dead, and the dead are difficult to recreate.
Ella está viva y las otras, muertas. Y es difícil recrear la muerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test