Translation for "recover lands" to spanish
Translation examples
Their efforts are aimed at recovering land confiscated by Chile.
Sus esfuerzos se dirigen a recuperar tierras confiscadas por Chile.
Nevertheless, insecurity, lack of basic services and assistance in areas of return together with communal tensions and difficulty to recover land or property made it impossible for many to return.
No obstante, la inseguridad, la falta de servicios básicos y de asistencia en las zonas de regreso, sumado a las tensiones comunitarias y las dificultades para recuperar tierras o bienes determinó que para muchos fuera imposible regresar.
The human rights violations reportedly occurred in the context of forced evictions of the local population in an attempt by the authorities to recover lands reportedly belonging to the Virunga National Park.
Las violaciones de los derechos humanos se habrían producido en el contexto de desalojos forzosos de la población local en un intento de las autoridades por recuperar tierras que, según informaciones, pertenecen al Parque Nacional de Virunga.
The Constitutional Chamber ruling in favour of the Rey Curré, Térraba and Boruca communities concerning the delimitation of their lands and instructing the State to recover land occupied or lost through illegal sales or leasing had not been acted upon for financial and administrative reasons.
La Cámara Constitucional falló en favor de las comunidades rey curré, térraba y boruca sobre la delimitación de sus tierras y ordenó al Estado que recuperara tierras ocupadas o perdidas mediante ventas o arrendamientos ilegales, pero no se ha actuado en consecuencia por motivos financieros y administrativos.
Concerning the substance, he referred to a problem noted by one of the representatives of the Secretariat, namely, the property disputes that were arising in Rwanda as a result of the return of landowners wishing to recover land which they had been forced to abandon and which had been appropriated by others, and he wished to know whether the Charter of the United Nations or other international instruments made provision for such a situation. That question was covered by the Convention and was giving rise to practical problems for United Nations staff in the field.
En cuanto al fondo, el orador se refiere a un problema mencionado por uno de los representantes de la secretaría, a saber, los conflictos en materia de propiedad que provoca en Rwanda el retorno de los propietarios que quieren recuperar las tierras que se vieron obligados a abandonar y de las que se han apropiado otros; el Sr. Sherifis quisiera saber si la Carta de las Naciones Unidas u otros instrumentos internacionales prevén esa situación, ya que la cuestión guarda relación con la Convención y plantea problemas concretos al personal de las Naciones Unidas sobre el terreno.
127.144 Improve local administrative and judicial mechanisms to recover lands in the shortest possible time (Spain);
127.144 Mejorar los mecanismos administrativos y judiciales de ámbito local para recuperar las tierras en el plazo más breve posible (España);
A court ruled that the Pehuenches had priority when recovering land that was located above the water line.
Un tribunal determinó que los pehuenches tenían prioridad para recuperar la tierra situada por encima del nivel del agua.
Efforts have also been made to assist farmers to recover land they had been forced to leave, to provide loans for the purchase of tools or seeds, and to settle, with the assistance of colline elders, disputes concerning stolen cattle or goats. Because of the combined effects of the conflict, rebel activity and economic sanctions, there are no more any seeds or fertilizers in Burundi.
También se han realizado esfuerzos para ayudar a los campesinos siniestrados a recuperar las tierras que tuvieron que abandonar, facilitarles créditos para la compra de aperos o simiente y solucionar, con el concurso de notables de las colinas, sus litigios en lo referente a las vacas o cabras robadas A causa de los efectos conjugados del conflicto, la actividad de los rebeldes y las sanciones económicas, no quedan ya en Burundi ni simiente ni abonos.
43. It is alleged that, in the vast majority of cases, no procedures have been followed to compensate those who occupy indigenous territories in good faith, nor have there been any efforts to recover land held by non-indigenous persons through settlements or irregular transfers.
43. Se alega que en la gran mayoría de los casos nunca se ha llevado a cabo un proceso de indemnización para las personas que habitan los territorios indígenas en buena fe, ni se han realizado esfuerzos para recuperar las tierras en posesión de no indígenas con base en asentamientos o transferencias irregulares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test