Translation for "record-industry" to spanish
Translation examples
The main contributing factors are the changing patterns of demand; the structure of the recording industry, which over many years has witnessed the continuing dominance of the major corporations, creating a climate in which independent record producers find it increasingly difficult to remain viable; piracy and the enforcement of copyright; and also the impact of e-commerce and the new digital environment, which can also offer the music industry opportunities for commercial gain.
Los principales factores de la transformación son los cambios en las pautas de la demanda; la estructura de la industria discográfica, que durante muchos años se ha visto dominada por las grandes empresas, creando una situación en la que los productores de discos independientes cada vez tienen más dificultades para seguir existiendo; la piratería y la defensa de los derechos de autor; y además las repercusiones del comercio electrónico y del nuevo entorno digital, que también pueden ofrecer a la industria de la música oportunidades de obtener ganancias comerciales.
Well, ladies and gentlemen, you have seen what goes on in the recording industry.
Bien, damas y caballeros, ya vieron los tejes y manejes de la industria discográfica.
With four billion dollars in sales, '77 is shaping up to be the record industry's most profitable year ever.
Con cuatro mil millones en ventas, 1977 sería el año más rentable de la industria discográfica.
This is the sharp end of the record industry.
Esta es la parte delicada del fin de la industria discográfica.
That the unsub may be connected in some way To the recording industry.
Es posible que eso vincule al su-des, de algún modo con la industria discográfica.
I can only say that what's happening in the recording industry only reflects what's happening in society today.
Solo puedo decir que lo que pasa en la industria discográfica no es más que un reflejo de lo que pasa hoy en la sociedad.
It represented, of course, the recording industry.
Ella representaba a la industria discográfica.
Now you told me earlier that the contest has generated so much publicity that there's talk of record industry interest.
Me dijiste antes que el concurso ha generado tanta publicidad que se dice que la industria discográfica está interesada.
I was the Chainman and CEO of the Record Industry Association of America.
Era la gerente y CEO (director ejecutivo) de la Asociación de la Industria Discográfica de América.
Television industry, print media, record industry, railroad industry, karaoke machine owners. You got this?
La industria de la televisión, los medios escritos, la industria discográfica, la industria del ferrocarril, los propietarios de máquinas de karaoke. ¿Lo coges?
Her mom didn't, by chance, work in the, uh, recording industry, did she?
Por casualidad, su madre no trabaja en la industria discográfica, ¿verdad?
The record industry has techniques to accomplish that;
La industria discográfica dispone de técnicas para llevarlo a cabo;
He would often say that, in the record industry, the ideal gig was working with a dead artist.
Solía repetir que lo ideal para la industria discográfica era trabajar con un cantante muerto.
Even more troubled are the profit-makers in the music business, who discover that the foundations of the record industry seem to be crumbling.
Aún más preocupados están los responsables de los beneficios del negocio musical, al descubrir que las bases de la industria discográfica parecen desmoronarse.
We, too, in the recording industry, are winnowed, but more for pro-dope subtracks, pro-dope and sexually suggestive stuff.
También a nosotros, en la industria discográfica, se nos investiga, pero más que nada para detectar mensajes pro droga y material indecente disimulados en las pistas adicionales.
If anything, we're here to compliment Progressive Records, at least in contrast to findings obtained throughout the record industry."
Estamos aquí, si cabe, para felicitar a Discos Progresistas; cuando menos por contraste con los hallazgos obtenidos en el resto de la industria discográfica.
A lot of them are in the record industry or work at the studios and they are all people who are old enough to realize they don't want to waste their lives in a vacuum.
Muchas de ellas trabajan en la industria discográfica o en los estudios y todas son personas lo bastante mayores como para darse cuenta de que no quieren que sus vidas se pierdan en el vacío.
Brunswick-Balke-Collender, founded in 1845 as a manufacturer of billiard and bowling equipment, entered the record industry in 1916 and acquired Vocalion in 1925.
Brunswick-Balke-Collender, empresa fundada en 1845 para manufacturar artículos para jugar al billar y a los bolos, entró en la industria discográfica en 1916 y adquirió Vocalion en 1925.
King were at home, their new residence was South Pasadena in the Los Angeles area, where the guitarist enjoyed the temperate weather and the proximity of the recording industry.
Eran raras las ocasiones en que el matrimonio se quedaba en casa, en su nuevo hogar, situado en South Pasadena, cerca de Los Ángeles; allí el guitarrista podía disfrutar de un clima templado y de la proximidad de la industria discográfica.
It seems so easy to stay here in L.A. and get into the record industry or work at my grandfather's studio (I don't know yet—even if I haven't been there a whole lot in the last month).
Parece tan fácil estar aquí, en Los Ángeles, y entrar en la industria discográfica o trabajar en los estudios de mi abuelo (todavía no lo sé, aunque el mes pasado no anduve mucho por allí).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test