Translation for "reconstituting" to spanish
Reconstituting
verb
Translation examples
The parties also made a commitment to reconstitute destroyed or lost civil registers.
Asimismo, las partes contrajeron el compromiso de reconstituir los registros civiles destruidos o perdidos.
Efforts to reconstitute the police and the gendarmerie will take time.
Las medidas para reconstituir la policía y la gendarmería exigirán mucho tiempo.
(iii) Reconstitute Special High-Level Council;
iii) Reconstituir el Consejo Especial de Alto Nivel;
Precise objectives should be set to try to reconstitute the social fabric of Bosnia and Herzegovina.
Deben fijarse objetivos precisos para tratar de reconstituir el tejido social de Bosnia y Herzegovina.
It would be very difficult today, in his view, to reconstitute the old communal properties.
A su juicio sería muy difícil reconstituir ahora las antiguas propiedades comunitarias.
12. Consideration could also be given to the possible reconstitution of the Working Group itself.
12. También cabría considerar la posibilidad de reconstituir el Grupo de Trabajo propiamente dicho.
(d) Reconstitution of ancestral institutions.
d) Reconstituir las instituciones ancestrales.
No one knows how to reconstitute the ozone layer.
Nadie sabe cómo se puede reconstituir la capa de ozono.
The arrival of additional battalions will allow the force to reconstitute its reserve battalion in Rumbek.
La llegada de los batallones adicionales permitirá a la Fuerza reconstituir su batallón de reserva de la fuerza en Rumbek.
Plans are being formulated to reconstitute the Liberia National Coastguard.
Se están formulando planes para reconstituir el Servicio Nacional de Guardacostas de Liberia.
What if Bennish is able to reconstitute the bomb?
¿Qué si Bennish es capaz de reconstituir la bomba?
I'm not remotely interested in reconstituting the Charmed Ones.
No estoy ni remotamente interesada en reconstituir a las Embrujadas.
I'll be able to reconstitute Brainiac from that energy.
Podré reconstituir a Brainiac a partir de esa energía.
Is there any way to reconstitute the DNA so we have a shot at IDing these guys?
¿Hay alguna manera de reconstituir el ADN así que tenemos una oportunidad de Iding estos tipos?
The audio file has to be reconstituted.
Hay que reconstituir el archivo y eso tomará algo de tiempo.
I have managed to reconstitute the human skin to perfection...
He logrado reconstituir la piel humana a la perfección...
Couldn't you reconstitute the vaccine?
¿No podrías reconstituir la vacuna?
Number one, he's gonna reconstitute the Jewish kingdom of the Jewish today.
Va a reconstituir el reino... judío de los judíos de hoy. Número 2:
Yet the aim of the novelist is to reconstitute the world.
Aunque el objetivo del novelista es reconstituir el mundo.
is simply that he helps her to reconstitute her ego.
es simplemente ayudarla a reconstituir su Ego,
This is the energy we need to replenish and reconstitute our own strength.
Esa energía es lo que necesitamos para recuperar y reconstituir nuestras propias fuerzas.
And, to my great good luck, reconstituting my life is apparently just such a task.
Y, para gran suerte mía, reconstituir mi vida es, al parecer, una de tales tareas.
Their expansionist desire to reconstitute the glory of the Soviet Union was as bad as the Islamists wanting to re-create their caliphate.
Su deseo expansionista de reconstituir la gloria de la Unión Soviética era tan malo como el de los islamistas queriendo construir su califato.
As Richie matured to the point of comparing notes with his peers, Esther and I have had to reconstitute some holiday observances.
Al madurar Richie hasta el punto de cambiar impresiones con sus iguales, Esther y yo tuvimos que reconstituir algunas observancias festivas.
Nothing was out of place in the house. As far as it is possible to reconstitute the sequence of events, he had gone to get a photo album from a drawer in the kitchen.
Hasta donde se podían reconstituir sus actos y gestos, había él ido a coger, en un cajón del comedor, un álbum de fotografías.
But after they had been split apart, all they could think of to do was to embrace each other again in order to reconstitute the original units.
Pero una vez divididas, no pudieron pensar en otra cosa que hacer que abrazarse tratando de reconstituir la unidad original.
Odd woman out in Maryna’s newly reconstituted family was Aniela, her grainy pale face puckered with jealousy.
El único miembro de la familia que Maryna acababa de reconstituir que se sentía fuera de lugar era Aniela, su rostro pálido y granujiento fruncido por los celos.
Once fertilised to reconstitute a complete double set of chromosomes, the egg then grew into a new full-sized tree.
Una vez fecundada para reconstituir un conjunto completo doble de cromosomas, el óvulo crecía entonces hasta formar un árbol nuevo y de buen tamaño.
We’re talking about how this computer could crack the code of every cell of every human brain and reconstitute the dead from their experiences.
Hablamos de ese ordenador capaz de descifrar el código de todas las células de todos los cerebros humanos y reconstituir a los muertos a partir de sus experiencias.
The bank would grant Jean Marie a substantial credit line, guaranteed by the trust, until such time as it was possible to reconstitute the arrangements.
Hasta que fuera posible reconstituir los convenios actualmente vigentes, el banco estaba dispuesto a abrirle a Jean Marie un crédito substancial, crédito naturalmente garantizado por el mismo trust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test