Translation for "recklessness" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
With respect to crimes requiring the mental element of recklessness, voluntary intoxication shall not constitute a defence.
Con respecto a los delitos que requieren el elemento mental de imprudencia, la intoxicación voluntaria no constituirá una eximente.
Penalty: Imprisonment for 25 years (in the case of recklessness: imprisonment for 15 years).
Pena: 25 años de prisión. (en caso de imprudencia: 15 años de prisión).
The limitation might not apply, for instance, if there was proof of negligence or recklessness on the part of the operator.
La limitación puede no aplicarse, por ejemplo, si hay prueba de que el explotador actuó con negligencia o imprudencia.
States parties differ in their inclusion of recklessness or other forms of indirect intention.
Los Estados partes difieren en cuanto a la posibilidad de incluir la imprudencia temeraria u otras formas de intención indirecta.
Women's leaving their houses without the permission of their husbands is implied as recklessness.
El hecho de que una mujer deje el hogar sin el permiso de su esposo se considera una imprudencia.
(4) Persons sentenced to deprivation of freedom for reckless acts constituting a crime are assigned to correctional labour settlements.
4) A los condenados por delitos cometidos por imprudencia, se les impone la pena de privación de libertad en colonias-poblado.
Gross negligence involves an extreme and reckless failure to act as a reasonable person would with respect to a reasonably foreseeable risk.
"La `negligencia grave' supone el no actuar, por imprudencia extrema, como lo haría una persona razonable con relación a un riesgo que sea razonable prever.
The committed criminal act is thus rather a result of hastiness and recklessness than of educational neglect.
Es decir que, los delitos cometidos son resultado de la imprudencia y no del descuido en su crianza.
While wilful negligence or recklessness can invalidate insurance coverage, proving this can be difficult in practice.
Aunque los casos de negligencia o imprudencia deliberadas pueden invalidar la cobertura de los seguros, no es fácil demostrar en la práctica dichos casos.
This is reckless.
Es una imprudencia.
- It is reckless.
- Eso es una imprudencia.
- Apart from recklessness.
- Aparte de la imprudencia.
- It was reckless.
- Fue una imprudencia.
That's reckless endangerment.
Eso es imprudencia temeraria.
- I invented "reckless."
- Yo inventé las "imprudencias".
There was deliberate recklessness.
Hubo imprudencia deliberada.
No reckless endangerment.
Ni imprudencia temeraria.
It is the height of recklessness!
¡Es de una imprudencia supina!
    Not to mention reckless.
Y no digamos nada de la imprudencia.
“It’s still reckless.
—De todos modos, es una imprudencia.
‘It was reckless, I admit that,’ Ignacio said, ‘but you don’t win a war without being reckless.’
—Ha sido una imprudencia —reconoció Ignacio—, pero sin imprudencias no se ganan las guerras.
We’re amazed at his recklessness.
Nos asombra su imprudencia.
Evil deeds and reckless actions . . .
Maldad o imprudencia...
Recklessness, greed and a lack of common sense among those involved has set us back years.
La temeridad, la codicia y una falta de sentido común de los involucrados nos han hecho retroceder años.
Regarding recklessness and gross negligence, there were differing views as to whether these elements should be included.
En cuanto a la temeridad y la culpa grave, los pareceres diferían en cuanto a si debían incluirse esos elementos.
The decision to continue using the same means in the face of such knowledge compounds that recklessness.
La decisión de seguir usando el mismo medio teniendo ese conocimiento agrava la temeridad.
d) recklessness and risky behaviour as markers of masculinity
la temeridad y el comportamiento de riesgo son señales de masculinidad
N.B. The inclusion of the notion of recklessness should be re-examined in view of the definition of crimes.
Nota: Debería volver a examinarse la noción de temeridad habida cuenta de la definición de los crímenes.
The concepts of recklessness and dolus eventualis should be further considered in view of the seriousness of the crimes considered.
Los conceptos de temeridad y dolo eventual se debieran examinar más a fondo habida cuenta de la gravedad de los crímenes de que se trata.
The mens rea for the offence is intention or recklessness, not simple negligence.
La mens rea del delito es la intención o temeridad, no la simple negligencia.
The recklessness of the United States is an affront to the international community, and the silence of the Security Council in the face of this recklessness is an affront to the United Nations.
La temeridad de los Estados Unidos es un insulto a la comunidad internacional, pero el silencio del Consejo de Seguridad ante esta temeridad estadounidense es un insulto a las Naciones Unidas.
They have a certain recklessness.
Tienen una cierta temeridad.
So my recklessness doesn't concern you.
Así que mi temeridad no tiene que preocuparte.
That's too reckless.
Es una temeridad.
How close she came to recklessness!
¿Y cuántas veces dominó su temeridad?
I admired the recklessness in her.
Pero yo admiraba esa temeridad.
WHAT YOU DID YESTERDAY WAS RECKLESS AT BEST.
Lo que hizo ayer fue una temeridad.
Recklessness won't win you any points.
La temeridad no está bien vista por aquí.
I am surprised... by your reckless act.
Sorprendido por su temeridad.
That's not training, that's reckless!
¡Eso no es práctica, eso es temeridad!
Don't mistake my anger for recklessness.
No confundas mi ira con temeridad.
The recklessness of anonymity.
La temeridad del anonimato.
Where’s the recklessness?
¿Dónde está la temeridad?
          'That is reckless talk, David.
– Decir eso es una temeridad, David.
“It's called methodical recklessness.”
—Se llama temeridad metódica.
Maeniel was amazed at his recklessness.
Maeniel estaba sorprendido por su temeridad.
It seemed to her a splendid recklessness.
Le parecía de una temeridad espléndida.
Marvin was not to know this; it was a recklessness. A whim.
Marvin no se enteraría, era una temeridad. Un capricho.
There was a reckless intensity in his eyes.
Sus ojos brillaban con intensa temeridad-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test