Translation for "recharged" to spanish
Translation examples
verb
A common practice was to top up or recharge non-PCB (mineral oil) transformers with PCBs when no other fluid was available.
Una práctica común era la de rellenar o recargar con PCB los transformadores que no contenían PCB (aceite mineral) cuando no se disponía de otro líquido.
I trust that we will all have an opportunity to rest and recharge our batteries over the coming days.
Confío en que todos tendremos la oportunidad de descansar y recargar las pilas en los próximos días.
Participants are requested not to remove that equipment from the meeting rooms so that it may be checked periodically and the batteries recharged if necessary.
Se ruega a los participantes que no saquen el equipo de las salas de reuniones para que se pueda revisar periódicamente y recargar la batería, de ser necesario.
These depths would allow recharge to all three aquifer layers that contain freshwater.
Estas profundidades permitirán recargar las capas de los tres acuíferos que contienen agua dulce.
Thus, to restore the freshwater deposits, potable water will need to be recharged in the general areas where extraction takes place.
Por lo tanto, para restablecer los depósitos de agua dulce, será preciso recargar el agua potable en las zonas generales de extracción.
Beginning in January 2015 it will not be permissible to recharge HCFC-based refrigeration systems in the Nordic countries and the European Union.
A partir de enero de 2015 no estará permitido recargar sistemas de refrigeración basados en HCFC en los países nórdicos ni en la Unión Europea.
In this vast dry region, wildlife is dependent on the Ogallala's groundwater, since it helps recharge surface water.
En esta vasta región seca, la vida silvestre depende del acuífero de Ogallala, dado que éste ayuda a recargar las fuentes superficiales de agua.
Time for recharging.
Hora de recargar.
-We just recharged.
- Acabamos de recargar.
- Recharge the batteries.
- Recargar las pilas.
I'm going to recharge.
Voy a recargar.
...to recharge our cellphones.
Recargar nuestros celulares.
Recharge and refuel?
¿Recargar y repostar?
“After they recharge.”
—Después de recargar.
“That’ll recharge their morale.”
Eso recargará su moral.
“Do they have a lot of things that need recharging?”
—¿Tienen muchos objetos que habría que recargar?
I would recharge my pistols?
¿Podría recargar mis pistolas?
She needs her downtime to recharge.
Necesita tomarse su tiempo para recargar.
Apparently, his lightning weapon had to recharge.
Al parecer, debía recargar el arma.
Even a soldier needs to recharge.
Incluso un soldado necesita recargar las pilas. —Sí, señor.
“I’m working with the idea it takes a while for the batteries to recharge.
—Calculo que les lleva ese tiempo recargar las baterías.
It was the best way, he explained, to “recharge your batteries.”
Era la mejor forma —me explicaba— de «recargar las baterías».
We're going to recharge the power coil and return here.
Vamos a recargar la bobina de energía y regresaremos aquí.
And now, all together, they had to recharge those weapons.
Y ahora, también todos a la vez, tenían que volver a cargar las armas.
He typed: “How long to recharge the battery?”
Escribió: «¿Cuánto tiempo se necesita para volver a cargar la batería?»
He read, “Time to recharge battery:” followed by the spiral hieroglyph, the sign of infinity.
Leyó: «Tiempo necesario para volver a cargar la batería», seguido de una espiral… el signo del infinito.
Now the garinafin would have to take a few moments to recharge, giving the Imperial airships the needed time to prepare a defense.
Ahora el garinafin necesitaría unos instantes para volver a cargar, lo que otorgaba a las aeronaves imperiales el tiempo necesario para preparar la defensa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test