Translation for "receiving calls" to spanish
Translation examples
It's just it's not, uh, it's not receiving calls.
Es solo que no, no está recibiendo llamadas.
Well, it was still receiving calls and texts
Bueno, seguía recibiendo llamadas y SMS cuando llegamos.
'And, we've been receiving calls from every corner of the city.'
"Estamos recibiendo llamadas desde todos los rincones de la ciudad. "
I've been receiving calls from a Congressman Kirchner.
He estado recibiendo llamadas del Diputado Kirchner.
They are continuous receiving calls of the people that disappear
Se siguen recibiendo llamadas de gente que desaparece
Look, um, she's been receiving calls almost every day from a burner cell, which means we can't identify the caller.
Ha estado recibiendo llamadas casi a diario de un celular desechable, o sea que no podemos identificarlo.
This agency runs a social services hotline that could receive calls about human trafficking.
Este organismo cuenta con una línea telefónica directa de servicios que puede recibir llamadas acerca de la trata de personas.
72. The Committee recommends that the State party establish in cooperation with NGOs, a toll-free, 24-hour helpline for children, by allocating it with adequate resources, a six-digit European harmonised number, having the capacity to receive calls from all telecom operators and dealing with all the areas of the Convention.
72. El Comité recomienda al Estado parte que establezca, en cooperación con ONG, una línea de asistencia telefónica gratuita disponible las 24 horas del día para los niños, a la que asignará los recursos suficientes y un número europeo armonizado de seis dígitos y que tendrá capacidad para recibir llamadas de todos los operadores de telecomunicaciones y tratar todos los ámbitos de la Convención.
In this regard, the expert identified some best practices, e.g., one of the formed police units deployed with the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) had a cellular contract that enabled its members to call or receive calls from home each day at a very low price.
A este respecto, el experto encontró algunas prácticas recomendables; por ejemplo, una de las unidades de policía constituidas desplegadas en la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) tenía un contrato de telefonía móvil que permitía a sus miembros realizar o recibir llamadas de sus países de origen diariamente a un costo muy bajo.
:: A hotline has been created to receive calls and complaints around the clock
:: Se ha creado una línea telefónica abierta las 24 horas para recibir llamadas y quejas
By June 2001 the whole country is expected to be connected to the call centre to receive calls and notifications of child abuse to Child, Youth and Family.
Se prevé que en junio de 2001 todo el país esté conectado a esa centralita, que recibirá llamadas y notificaciones de malos tratos infantiles destinadas al Departamento de Servicios para la Infancia, la Juventud y la Familia.
Another landmark development in Zambia's telecommunications network took place on 10 June 2002 with the launching by one of the service providers of an international roaming network for making and receiving calls on the global system for mobile telecommunications (GSM).
Otro acontecimiento histórico relacionado con la red de telecomunicaciones de Zambia tuvo lugar el 10 de junio de 2002 con la puesta en funcionamiento por parte de uno de los proveedores de servicios de una red de conexión móvil internacional para realizar y recibir llamadas mediante el sistema mundial de comunicaciones móviles (GSM).
78. The Committee recommends that the State party ensure the continuity, including through the allocation of adequate resources, of a toll-free, 24-hour helpline, expand its capacity to receive calls from all telecommunications operators, allocate the six-digit European harmonized number to it and recognize it as a source of information and data for policy and legislation on children's rights, and as a tool for early intervention and prevention.
78. El Comité recomienda al Estado parte que garantice la continuidad de un servicio gratuito de asistencia telefónica disponible las 24 horas del día, entre otras cosas, asignándole recursos suficientes; que amplíe la capacidad del servicio para que pueda recibir llamadas desde todos los operadores de telecomunicaciones; que asigne al servicio el número europeo armonizado de seis dígitos; y que utilice el servicio como fuente de información y datos para la elaboración de políticas y leyes sobre los derechos del niño y como herramienta para la intervención temprana y la prevención.
"Weeks ago, when Update News reporter Karen White... "began receiving calls from a mysterious stranger, "identifying himself only as Eddie...
Cuando la periodista Karen White empezó a recibir llamadas de un desconocido que sólo se identifica como Eddie, el equipo de noticias de KDHB...
All the city papers have picked up the story, and the President has started to receive calls from several alumni and donors.
Todos los periódicos de la ciudad han contado tu historia, y la presidenta ha empezado a recibir llamadas de varios alumnos y donantes.
I'm sorry, but Commander Crewson is not yet allowed to receive calls.
Perdone, pero el comandante Crewson aún no puede recibir llamadas.
Due to the high volume, we cannot receive calls at the moment.
Debido a la enorme cantidad, no podemos recibir llamadas por el momento.
That phone can only receive calls from me.
Ese teléfono sólo puede recibir llamadas mías.
This was meant to receive calls, not make them.
Es sólo para recibir llamadas, no para hacerlas.
I was going on something big and I needed to be able to receive calls, take note.
Es que me estaba por salir algo importante y necesitaba poder recibir llamados, anotá.
But they can receive calls.
Pero puedo recibir llamadas.
The Ministry can neither make nor receive calls.
Este Ministerio ni puede hacer ni recibir llamadas.
Trent is not receiving calls, by doctors’ orders.”
El señor Trent no puede recibir llamadas, por orden de los médicos.
I led you to a place where you could not receive calls.
—Te llevaré a un lugar donde no puedes recibir llamadas.
Pete looked overworked and not in the mood for receiving calls.
Pete se veía extenuado, y parecía no estar de humor para recibir llamadas.
I set him up on my plan, and then spent some time with him showing him how to make and receive calls, as well as text.
Después estuve un rato con él enseñándole cómo realizar y recibir llamadas, así como mandar mensajes.
Knowing he could better hear approaching footsteps, and also receive calls on his radio, he left the door open and resumed his photography.
Sabiendo que de ese modo podría oír mejor si se acercaban pasos y también recibir llamadas en su radio, dejó la puerta abierta y volvió a sus fotografías.
I realized then that Halliday had placed the tomb inside a null-communication zone, so no one could receive calls, texts, or e-mail while they were inside.
Entonces caí en la cuenta de que Halliday había situado la tumba en una zona sin cobertura para que nadie pudiera recibir llamadas, mensajes de texto o e-mails mientras estuviera en su interior.
Gately has to answer the phone and tell people who call the office for a resident that residents can receive calls only on the pay phone in the basement, which he has to say yes is frequently busy all the time.
Gately tiene que contestar al teléfono y decirle a la gente que llama a la oficina preguntando por un interno que los internos solo pueden recibir llamadas a la cabina del sótano, y tiene que avisarles de que suele estar ocupada todo el tiempo.
The satellite location of where Benton's call is made is of no consequence, and within two minutes, he hears U.S. Senator Frank Lord talking to a staff member who is unaware that the senator has activated mode two of his international cell phone and will now receive calls and actually transmit his conversation without any alert that can be detected by anyone other than himself.
La localización vía satélite del lugar desde donde Benton hacía la llamada carecía de importancia, y al cabo de dos minutos, oyó al senador Prank Lord hablando con un miembro de su personal que no sabía que el senador había activado la modalidad dos de su móvil e iba a recibir llamadas y a transmitir su conversación sin ninguna alerta que pudiera detectar nadie salvo él mismo.
She had stopped to purchase an English/Spanish dictionary on the way to the spot, and now she was sandwiched between an overweight asthmatic in a mohair sweater and a gum-popping goth with a septum ring and a score of eyebrow studs who kept receiving calls on her mobile phone from someone who, apparently, did not believe she was sitting at a computer because each time he rang, she barked, “Well then, come to the bloody place if you don’t believe me, Clive… Don’t be so bloody stoopid.
Armada con un diccionario de español-inglés que había comprado de camino, se había tenido que instalar entre un asmático obeso abrigado con un jersey de mohair y una gótica siniestra masticadora de chicle, que llevaba un aro en la nariz y una hilera de piercings en las cejas y que no paraba de recibir llamadas en el móvil de alguien que, al parecer, no creía que estuviera sentada delante de un ordenador, porque, cada vez que la llamaba, ella contestaba gritándole lo mismo. —Pues entonces ven aquí, joder, si no me crees, Clive… No seas tan estúpido, joder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test