Translation for "recapitalized" to spanish
Translation examples
To boost the country's growth, industrial upgrading, export diversification and employment, South Africa's action plan seeks to scale up industrial transformation including into labour-intensive sectors through (a) stronger coherence between macro and micro economic policies (e.g. exchange rate); (b) facilitated and cheaper industrial financing through the recapitalized Industrial Development Corporation; (c) leveraging public and private procurement to raise domestic production and employment; (d) developmental trade policies deploying trade measures in a selected and strategic manner, including tariffs, and standards; (e) strategic global and African integration, including cross-border infrastructure development; (f) competition and regulation policies, particularly those affecting intermediate inputs to labour-absorbing downstream sectors, and consumer goods to low-income households; (g) skills and innovation policies aligned to sectoral priorities.
Con miras a impulsar el crecimiento del país, la modernización industrial, la diversificación de las exportaciones y el empleo, el plan de acción de Sudáfrica pretende acelerar la transformación industrial, en particular la de los sectores intensivos en mano de obra, por medio de: a) una mayor coherencia entre las políticas macroeconómicas y microeconómicas (por ejemplo, en el tipo de cambio); b) la facilitación del acceso a la financiación industrial y la disminución de su costo a través de la Corporación de Desarrollo Industrial, que ha sido recapitalizada; c) la utilización de los contratos del sector público y privado para aumentar la producción y el empleo nacionales; d) políticas comerciales desarrollistas que pongan en práctica medidas comerciales selectivas y estratégicas, como aranceles y normas; e) la integración estratégica en el mundo y en África, también por medio del desarrollo de infraestructuras transfronterizas; f) políticas de competencia y regulación, que afecten en particular a los insumos intermedios de los sectores productivos que absorben mano de obra, y a los bienes de consumo de los hogares de rentas baja; y g) políticas de capacitación e innovación acordes con las prioridades sectoriales.
As mentioned in the Secretary-General's report (A/63/96), the sovereign wealth funds of various developing countries had initially invested capital in the private investment banks that were now to be recapitalized by governments.
Como se observa en el informe del Secretario General (A/63/96), los fondos de inversión soberanos de diversos países en desarrollo han invertido capital inicialmente en bancos de inversión privada que ahora deben ser recapitalizados por los gobiernos.
Social and political crises often translate into loss of employment and income and the challenge of finding new jobs, as well as depreciation in the value of their micro-, small and medium enterprises and the inability to recapitalize, with implications for their dependants.
Las crisis económicas y sociales suelen desembocar en la pérdida del empleo y de los ingresos y en la dificultad de encontrar trabajo, así como en la depreciación del valor de las microempresas y las empresas pequeñas y medianas gestionadas por mujeres y la incapacidad de recapitalizarse, con las consiguientes repercusiones para sus dependientes.
4. The economic recovery for the region in 2010 and 2011 is forecast to be moderate owing to the effects unemployment will have on constraining consumer expenditures, the need for Governments to withdraw fiscal stimuli prematurely in some cases because of increasing debt levels, and owing to the fact that the financial systems in these economies remain partially impaired because of their need to recapitalize and deleverage.
Se prevé que la recuperación económica de la región en 2010 y 2011 será moderada debido al efecto de restricción del gasto de los consumidores que tendrá el desempleo, a la necesidad de que los gobiernos eliminen los estímulos fiscales prematuramente en algunos casos a causa del aumento de los niveles de deuda, y al hecho de que los sistemas financieros de esas economías todavía atraviesan dificultades, ya que necesitan recapitalizarse y reducir su nivel de endeudamiento.
These partnerships already operating in the commodities sectors around the world need to be scaled up, including being recapitalized.
Estas alianzas, que realizan ya actividades en el sector de productos básicos en todo el mundo, deben ampliarse e incluso recapitalizarse.
Increased loan operations were also spurred by the measures adopted over the past three years to strengthen national financial markets by improving the regulatory framework and enabling stricken institutions to recapitalize.
También influyeron en esta reactivación de las operaciones crediticias las medidas adoptadas en los últimos tres años para consolidar los mercados financieros nacionales, que reforzaron los marcos reglamentarios y permitieron recapitalizarse a las instituciones afectadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test