Translation for "recalibrated" to spanish
Recalibrated
Translation examples
A consequent rerun of the 1999 database with data recalibrated in 2000 has caused an upward adjustment of the previously reported 1999 data.
Cuando se actualizó la base de datos de 1999 con los datos recalibrados en 2000 aumentaron los valores de los datos asignados en los informes correspondiente a 1999.
The civil administration field network has been recalibrated, while a focus on reporting on minority issues is retained through a smaller field presence in key areas where minorities live.
Se ha recalibrado la red de administración civil sobre el terreno, mientras que se sigue prestando atención a la presentación de informes sobre cuestiones relacionadas con las minorías mediante una presencia más reducida sobre el terreno en las zonas principales en donde viven las minorías.
7. A comparison with the 1999 recalibrated data,1 reveals an increase in numbers of both consultants (317 or 11.6 per cent in 2000) and of individual contractors (383 or 41.1 per cent).
La comparación con los datos recalibrados de 19991 revela un aumento del número de consultores (317, o el 11,6% en 2000) y de contratistas (383, o el 41,1%).
5. A comparison with the 2000 recalibrated data reveals an increase in numbers of both consultants (246 or 8 per cent) in 2001 and individual contractors (183 or 13.9 per cent).
5. La comparación con los datos recalibrados de 2000 revela un aumento en 2001 del número de consultores (246, o un 8%) y de contratistas (en 183, o un 13,9%).
Somebody recalibrated the ignition module.
Alguien ha recalibrado el módulo de ignición.
I just finished recalibrating the starboard EPS module.
- He recalibrado el módulo eléctrico.
I want those starboard modules recalibrated first.
Quiero esos módulos de estribor recalibrados primero
Because it doesn't need to be recalibrated.
Porque no necesita ser recalibrada.
Have you recalibrated the lateral impulse control system?
¿ Han recalibrado el sistema de control de impulso lateral?
The temporal scanners have been recalibrated.
Los escáneres temporales han sido recalibrados.
Recalibrated to recognize Blue Energy's spectral signature.
Recalibrados para reconocer la marca de espectro de la energía azul.
I've recalibrated the Unibeam.
He recalibrado la Unibeam.
And I've recalibrated the accelerometer relays.
- También he recalibrado los relés.
Chief, you were supposed to have finished recalibrating those induction modulators yesterday.
Jefe, esos moduladores deberían estar recalibrados.
Would've been pulled and recalibrated."
Me habrían extraído y recalibrado.
“Meaning that you both need to be what I would term recalibrated.”
—Me refiero a que tendréis que ser lo que yo denomino «recalibrados».
'When they're recalibrated I'll make sure they go down a class,' muttered Joan.
—Cuando sean recalibrados me aseguraré de que desciendan una clase —farfulló Joan—.
The E.W.D. vectors could easily be recalibrated further north, Gentle could tell them.
Los vectores de la DBE pueden ser recalibrados sin problema en dirección norte, y Gentle lo haría.
Before coming to Rakis, he had dug up the old charts, and because the Honored Matres’ Obliterators had altered even the planetary magnetic field, he had carefully recalibrated his maps from orbit.
Antes de viajar a Rakis, había rescatado los viejos mapas y, dado que los destructores de las Honoradas Matres habían alterado el eje magnético del planeta, había recalibrado cuidadosamente los mapas en órbita.
“Herr Commandant, I would beg to report that my heap of hinges was so unsatisfactory for the reason that the machines were being recalibrated this morning. And therefore instead of hinge-work I was put on to shoveling that coal.”
—Herr Kommandant, deseo informar que mi producción de bisagras era insatisfactoria porque hoy se han recalibrado las máquinas, de modo que se me ordenó, en vez de hacer bisagras, bajar de un carro ese carbón con una pala.
Within this fractured mass, within all of these different impressions of the Crawler—half-blinded but still triangulating through my other senses—I thought I saw a darker shadow of an arm or a kind of echo of an arm in constant blurring motion, continuously imparting to the left-hand wall a repetition of depth and signal that made its progress laboriously slow—its message, its code of change, of recalibrations and adjustments, of transformations.
Dentro de esa masa fracturada, dentro de esas distintas impresiones del Reptador —medio cegada pero todavía cuadrando a través de mis otros sentidos—, me pareció ver la sombra, más oscura, de un brazo o una especie de eco de brazo en constante movimiento borroso, confiriendo sin cesar a la pared de la izquierda una repetición de profundidad y signo que avanzaba costosamente despacio: su mensaje, su código de cambio, de recalibrados y ajustes, de transformaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test