Translation for "reborn" to spanish
Reborn
adjective
Translation examples
adjective
Mr. Karzai explained the challenges faced by a reborn Afghanistan and reiterated the importance of the continued support of the Security Council and the international community in the reconciliation, reconstruction and rehabilitation of a country ravaged by war and drought.
El Sr. Karzai explicó los desafíos a que se enfrentaba un Afganistán renacido y reiteró la importancia del apoyo continuado del Consejo de Seguridad y la comunidad internacional para la reconciliación, la reconstrucción y la rehabilitación del país asolado por la guerra y la sequía.
While the event was one of great national jubilation, and an opportunity to give thanks to God for the many blessings he continues to bestow on us, it was also a chance to review the progress of the nation's development; to examine our successes and failures; and to learn from the lessons of our first 25 years as a nation reborn.
Aunque el acto fue de gran júbilo nacional, y una oportunidad de dar gracias a Dios por las muchas bendiciones que continúa otorgándonos, también fue una oportunidad de revisar el proceso del desarrollo de la nación; examinar nuestros éxitos y fracasos y aprender de las lecciones de nuestros primeros 25 años como nación renacida.
In the Democratic Republic of Congo, hope was reborn.
La esperanza ha renacido en la República Democrática del Congo.
Behind the statistics of missions conducted, dollars contributed and tons of supplies delivered by the international community, there is the human reality of lives saved, children fed and hopes reborn.
Detrás de las estadísticas de las misiones realizadas, de los dólares aportados y de las toneladas de suministros entregados por la comunidad internacional, existe la realidad humana de las vidas salvadas, los niños alimentados y las esperanzas renacidas.
Behind the statistics of missions conducted, dollars contributed, and tons of supplies delivered, there is the human reality of lives saved, children fed, and hopes reborn.
Detrás de las estadísticas de las misiones enviadas, los dólares aportados y las toneladas de suministros entregados, está la realidad humana de las vidas que se han salvado, los niños a los que se ha alimentado y las esperanzas que han renacido.
But that joyful Central America, reborn for its children, has seen how the doors close one after another.
Pero esa jubilosa Centroamérica renacida para sus hijos ha contemplado cómo se le cierran las puertas, una tras otra.
Now, I can stand before this Assembly to tell you that our nation is being reborn.
Ahora puedo presentarme ante esta Asamblea para decirles que nuestra nación ha renacido.
- SAG's been reborn.
EUSF ha renacido.
I felt reborn.
Me sentí renacida.
You've been reborn.
Tú has renacido.
Sanguine Vampiris... Reborn.
Sanguine Vampiris Renacidos.
Mr Hyde, reborn.
Sr. Hyde renacido.
Dead and reborn.
Muertos y renacidos.
A colony reborn.
Una colonia renacida.
The Master... reborn!
El Amo... renacido.
I feel reborn.
Me siento renacido.
Or by the Dragon Reborn.
O había sido el Dragón Renacido.
The town was reborn.
El pueblo había renacido;
The Dragon was Reborn.
El Dragón había renacido.
A reborn creature.
Una criatura renacida.
The Dragon is Reborn!
—¡El Dragón ha Renacido!
For the Dragon Reborn.
Al Dragón Renacido.
“The reborn Emperor.”
“El Emperador renacido.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test