Translation for "reassigning" to spanish
Reassigning
Similar context phrases
Translation examples
reasignación
Selection and reassignment
Selección y reasignación
Sabbaticals, transfers, reassignments.
Sabaticos, traslados, reasignaciones.
Consider it a reassignment.
Considéralo una reasignación.
I'll be performing your reassignment.
La entrenaré en su reasignación.
It's a temporary reassignment.
Se trata de una reasignación temporal.
You'd really consider reassignment?
Realmente te consideras reasignación?
Good, because I'm reassigning you.
Bueno, porque te estoy reasignación.
So what's up with the reassignment?
¿Qué pasa con la reasignación?
He's working on your reassignment.
- Está trabajando en tu reasignación.
I don't want reassignment.
No quiero una reasignación.
when a case had to be handed over to state security for reassignment.
cuándo había que transferir un caso a Seguridad del Estado para su reasignación.
We are preparing to reassign additional resources to your vicinity.
Estamos preparando la reasignación de recursos adicionales en las inmediaciones de tu finca.
To Russ’s quizzical look, he added, “In the middle of gender reassignment, sir.”
—Ante la mirada inquisitiva de Russ, añadió:— En medio de una reasignación sexual, señor.
On May 13, about the time of his reassignment, Salinger wrote to Elizabeth Murray.
El 13 de mayo, por la época de su reasignación, Salinger escribió a Elizabeth Murray.
He noted that Rojas had not joined his partner in deriding Soto or the reassignment of the case.
Se fijó en que Rojas no se había unido a su compañero para burlarse de Soto o de la reasignación del caso.
The process may or may not involve measures such as hormone therapy and gender reassignment surgery.
El proceso puede implicar o no medidas como la terapia hormonal o la cirugía de reasignación de género.
Rana knew that her reassignment had been the result of the Rix attack a few days before.
Rana sabía que su reasignación era el resultado del ataque rix de hacía unos días.
She had got into the habit of downing shots after she had her first sex reassignment surgery.
Tras la primera intervención de reasignación de sexo, había adquirido la costumbre de tomar un chupito tras otro.
Maybe they intended to test him and Obi-Wan one more time before any decision about reassignment would be made.
—Tal vez tenían la intención de ponerlos a prueba una vez más antes de tomar cualquier decisión sobre una reasignación.
Even if a late cancellation occurred, it was not counted as wasted time as long as it was offset by the reassignment of the interpretation team to a related body.
Incluso si la cancelación se hacía tardíamente, no se contabilizaba como tiempo perdido si se compensaba reasignando el equipo de interpretación a otro órgano conexo.
To support the Dentist in providing medical services, it is proposed that the post of national Nurse be established by reassigning the national General Service post from the Office of the Force Commander.
A efectos de apoyar al Dentista en la prestación de servicios médicos, se propone crear el puesto de Enfermero de contratación nacional reasignando el puesto de Servicios Generales de contratación nacional de la Oficina del Comandante de la Fuerza.
The Committee is of the view that such coordination can be performed through the reassignment of functions among the existing staff of the Office, and accordingly recommends against the establishment of an additional P-3 post.
A juicio de la Comisión Consultiva, esas funciones de coordinación pueden cumplirse reasignando las funciones del personal de la Oficina y, en consecuencia, recomienda que no se cree un nuevo puesto de categoría P-3.
15. At the Government of Southern Sudan level, President Salva Kiir continued to appoint and reassign personnel in the Government of Southern Sudan and southern state governments, which are now established but facing serious capacity constraints.
Por lo que se refiere al Gobierno del Sudán Meridional, su Presidente, Salva Kiir, siguió designando y reasignando personal para el propio Gobierno del Sudán Meridional y para los gobiernos de los estados meridionales, que ya se han establecido pero están sujetos a graves limitaciones de capacidad.
Three of the four posts would be established through the reassignment of an existing post of Property Control and Inventory Officer (P-4) from the Property Management Section and the reassignment of an existing post of Regional Coordinator (P-3) and an existing post of Billing Assistant (Field Service) from the existing Communications and Information Technology Section.
Tres de los cuatro puestos se crearían reasignando un puesto existente de oficial de fiscalización de bienes e inventarios (P-4) de la Sección de Administración de Bienes y reasignando un puesto existente de coordinador regional (P-3) y un puesto existente de auxiliar de facturación (Servicio Móvil) de la actual Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información.
To lighten the negative impact of these reductions, country offices have increased productivity by reorganizing and reassigning tasks, expanding training of national and international staff and introducing new efficiency measures.
Para paliar el efecto negativo de estas reducciones, las oficinas en los países han incrementado la productividad reorganizándose y reasignando tareas, ampliando la capacitación de personal nacional e internacional e introduciendo nuevas medidas de eficiencia.
In order to strengthen the support provided to the Committee of Permanent Representatives and the Governing Council, UN-Habitat should streamline the functions of the secretariat of the Governing Council by reassigning its inter-agency affairs responsibilities to another organizational unit.
A fin de intensificar el apoyo que se presta al Comité de Representantes Permanentes y al Consejo de Administración, el ONU-Hábitat debería racionalizar las funciones de la secretaría del Consejo de Administración reasignando sus responsabilidades en los asuntos interinstitucionales a otra dependencia orgánica.
Are you reassigning me, Harry Howe?
¿Me estás reasignando, Harry Howe? De ninguna manera.
Wait, don't answer yet, because I'm also reassigning you to Siberia.
Espera, no respondas todavía, porque también te estoy reasignando a Siberia.
I am relieving you of your duty with the civil air patrol, and I am reassigning you until you can learn to obey orders.
Lo estoy relevando de sus deberes con la Patrulla Aérea Civil, y lo estoy reasignando hasta que pueda aprender a obedecer órdenes.
It says we're reassigning Alice to Portugal.
Dice que está reasignando Alice a Portugal.
I am reassigning you to chamber maintenance.
Lo estoy reasignando a una cámara de mantenimiento.
When you think of what happened, both that a man who proposes to act in the name of God would've abused an innocent young person, and that some bishops would have, in a way, countenanced that, by reassigning abusers, that's nothing less than hideous.
Cuando piensas en lo que pasó, ves dos cosas, primero a un hombre que se propone actuar en nombre de Dios pero abusa de una persona inocente y joven, y hubieron algunos obispos que toleraron eso, reasignando a los abusadores.
They're reassigning you.
La están reasignando.
You're being reassigned.
Te están reasignando.
I'm reassigning Fischer, eight hours a week.
Estoy reasignando a Fischer, ocho horas a la semana.
Ships are being recalled and reassigned, but there's not enough for every colony.
Están llamando y reasignando las naves. Pero no hay suficientes para todas las colonias.
To that end I am reassigning all our field personnel to in-state sites.
Con ese propósito estoy reasignando a todo nuestro personal de campo a sitios dentro de los estados.
Time and Memory are a fussy firm of interior decorators, though, always shifting the furniture about and redesigning and even reassigning rooms.
El Tiempo y la Memoria son una quisquillosa empresa de decoradores interiores, siempre cambiando los muebles y rediseñando y reasignando habitaciones.
Crozier had acceded to the request immediately, reassigning Manson to the last day’s sledge pulls and allowing the small caulker’s mate to go ahead with Lieutenant Irving’s sledge team.
Crozier había accedido de inmediato a aquella petición, reasignando a Manson al trineo del último día y permitiendo al pequeño ayudante del calafatero que siguiera adelante con el equipo del trineo del teniente Irving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test