Translation for "reasonable amount" to spanish
Reasonable amount
Translation examples
Bosnian authorities suggested six incidents about which they believed a reasonable amount of information would be available.
Las autoridades bosnias indicaron seis incidentes acerca de los cuales se disponía, a su juicio, de una cantidad razonable de información.
(k) The right to spend a reasonable amount of money received or saved for one's own needs, in accordance with prevailing regulations;
k) El derecho a gastar una cantidad razonable de dinero, que se haya recibido o ahorrado, en las propias necesidades, de conformidad con el reglamento vigente;
- Reasonable amount for profits.
- La cantidad razonable por concepto de beneficios.
To a large extent, success in this domain will depend on improvements in the relevant parts of the Secretariat and on a reasonable amount of additional resources.
En gran medida, el éxito en esta esfera dependerá de la mejora de las partes pertinentes de la Secretaría de las Naciones Unidas y de que se disponga de una cantidad razonable de recursos adicionales.
Fees currently stood at around 600 Swiss francs per semester, which was considered to be a reasonable amount by the Swiss Government and university authorities.
Esos derechos giran actualmente en torno a los 600 francos por semestre, lo que el Gobierno y las autoridades universitarias consideran una cantidad razonable.
(p) technical expertise for Iraq should be financed by a reasonable amount of the Commission's budget or its operating reserve or any other means deemed appropriate;
p) Debería financiarse la prestación de asistencia técnica al Iraq mediante una cantidad razonable del presupuesto de la Comisión o de su reserva de operaciones o por cualquier otro medio que se estime oportuno;
In addition, an injured party may demand a reasonable amount of money to be paid as compensation for non-proprietary damage caused by the violation (§ 13(2)).
Además, la parte lesionada puede solicitar que se le abone una cantidad razonable de dinero en concepto de indemnización por los daños no patrimoniales que le haya causado la violación (art. 13, párr. 2).
A certain percentage of by-catch in the hake-directed fishery is not levied, since a reasonable amount of by-catch can not be avoided.
Un porcentaje de las capturas incidentales en la pesca de merluza está exento de gravamen, puesto que no se puede evitar una cantidad razonable de capturas incidentales.
There were no standard price lists of treatment, drugs and medicines and therefore information was not available as a benchmark to ensure that only reasonable amounts were reimbursed.
No había ninguna lista estándar de precios de tratamientos y medicinas, por lo que no se disponía de información que sirviese de referencia para estar seguros de que se reembolsaban cantidades razonables.
It could be argued, however, that prices for any economic activity should be able to include a reasonable amount of insurance.
Ahora bien, es posible argumentar que los precios de cualquier actividad económica deben estar en condiciones de comprender una cantidad razonable por concepto de seguro.
- I can offer you any reasonable amount.
- Puedo ofrecerte una cantidad razonable.
And so, I was given the picture for a very reasonable amount.
Así que me vendieron la película por una cantidad razonable.
I don't mind a reasonable amount of trouble.
No me molesta una cantidad razonable de problemas.
Yes, I want it known that I'm ready to take on a reasonable amount, the liability tor a reasonable amount, but I can't...
-Sí, bueno, le quiero hacer ver que yo estoy dispuesto a asumir una cantidad razonable, la responsabilidad de una cantidad razonable, lo que no puedo es...
We'll start with a reasonable amount and work our way up.
Empezaremos con una cantidad razonable e iremos subiendo.
“Is that a reasonable amount?” Lev asked.
—¿Es una cantidad razonable? —preguntó Lev.
He wrote another number. It was a reasonable amount.
Escribió otra cifra, una cantidad razonable.
All things considered, I have a reasonable amount of self-esteem.
Después de todo, poseo una cantidad razonable de autoestima.
"I'm willing to spend a reasonable amount of it; I'm not going to throw it away.
—Estoy dispuesto a gastarme una cantidad razonable. No pienso tirarlo.
"I don't mind a reasonable amount of trouble," he said with not too much complacence.
—No me importa una cantidad razonable de complicaciones —dijo, sin especial complacencia para consigo mismo.
“Mr. Walker, you can have money from me in any reasonable amount that you need to take care of her—”
—Señor Walker, puedo darle dinero en cantidades razonables para que se ocupe de ella.
I'd spend any reasonable amount to put Sam Laxter in his place, but I'm not going to be stuck."
Estoy dispuesto a gastar cualquier cantidad razonable para poner a Sam Laxter en su sitio; pero no pienso dejarme atracar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test