Translation for "rearmaments" to spanish
Rearmaments
Similar context phrases
Translation examples
Previously, Mr. Hasikos had declared that the Greek Cypriot rearmament campaign would continue "despite the ongoing proximity talks", because the Greek Cypriot side "does not have the luxury of taking a pause in its rearmament efforts".
Con anterioridad, el Sr. Hasikos había declarado que la campaña de rearme grecochipriota proseguiría, "pese a las conversaciones indirectas en curso", porque la parte grecochipriota "no puede darse el lujo de hacer una pausa en sus actividades de rearme".
In addition representing the will of the international community, sanctions are an effective deterrent against rearmament on the part of UNITA.
Además de representar la voluntad de la comunidad internacional, las sanciones son un mecanismo de disuasión eficaz contra el rearme por parte de la UNITA.
Case study: rearmament of elements within the Forces nouvelles 29
Estudio de un caso: el rearme de elementos de las Forces nouvelles 31
Rearmament of combatants, increase of violence and crime and the export to other conflict areas might be the consequences".
Las consecuencias podrían ser el rearme de los combatientes, el aumento de la violencia y los delitos y la exportación a otras zonas de conflicto.
There the ominous rise in killings, coupled with the accelerating pace of rearmament, should cause extreme concern to the world community.
Hay un amenazador aumento de asesinatos, junto a la aceleración del ritmo del rearme, que debe causar suma preocupación a la comunidad mundial.
Rearmament of the civilian population in the face of ongoing insecurity
Rearme de la población civil ante la situación de inseguridad persistente
That certainly will not be accomplished by escalating hostilities or authorizing rearmament.
Y esa protección no se obtendrá, ciertamente, escalando las hostilidades ni autorizando el rearme.
However, limited factional tensions were emerging in the north and trends towards rearmament had been detected.
Sin embargo, se estaban produciendo choques esporádicos entre facciones en el norte y se había detectado una tendencia al rearme.
The Group believes that these acquisitions are part of a relatively major rearmament and re-equipment programme under way in zone 10.
El Grupo cree que esas adquisiciones forman parte de un programa relativamente importante de rearme y reequipamiento actualmente en curso en la zona 10.
Recent rearmament activities of the Greek Cypriot administration have been widely reported in the Greek Cypriot press.
La prensa grecochipriota ha informado ampliamente sobre las actividades de rearme emprendidas recientemente por la administración grecochipriota.
But what is their cause? German rearmament?
¿Cuál es el verdadero motivo, el rearme de Alemania?
I'm member of a group against rearmament.
Estoy en un comité contra el rearme.
Rearmament became his economic priority.
El rearme se convirtió en su prioridad económica.
I have written many times In the German rearmament.
He escrito muchas veces en el rearme alemán.
And a package for the Moral Rearmament Fund.
Y un paquete del Fondo para el Rearme Moral.
Rearmament of army almost finished.
El rearme del ejército está casi listo.
German rearmament is a fact to be accepted.
El rearme alemán ha de ser aceptado.
I'm against rearmament
Estoy contra el rearme.
So much for moral rearmament.
Suficiente rearme moral.
And above all it conceals the true scale of German rearmament.
Y sobre todo, esconde la verdadera dimensión del rearme alemán.
Stopping the rearmament.
Para impedir el rearme.
“You remember Moral Rearmament?”
–¿Te acuerdas del Rearme Moral?
'Moral Rearmament,' he said.
—El Rearme Moral —dijo.
He’s the brains behind rearmament.
Es el cerebro que conduce el rearme.
Now take Moral Rearmament.
Fíjese por ejemplo en el Rearme Moral.
We say we’re for moral rearmament, Jesus, and freedom.
Decimos que estamos a favor del rearme moral, de Jesús y de la libertad.
Or were these merely security measures to protect the rearmament tzar?
¿O eran simples medidas de seguridad para proteger al zar del rearme?
He’d started a rearmament program that seemed at last to be creating jobs.
Había puesto en marcha un programa de rearme que parecía, al menos, fomentar el empleo.
There were far too many aspects of the rearmament that should have been kept secret.
Había demasiados aspectos del rearme que se debían mantener en secreto.
There is already considerable popular hostility in this country to the rearmament of Western Germany.
Ya hay en este país una actitud popular lo suficientemente hostil con respecto al rearme de la Alemania Occidental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test