Translation for "really know" to spanish
Translation examples
You kids really know how to party.
Ustedes, los niños realmente saben cómo divertirse.
These girls really know how to swim.
Esas chicas realmente saben nadar.
You Americans really know how to party.
Ustedes los estadounidenses realmente saben cómo divertirse.
Ya'll really know how to throw a party.
Eh. Uds. realmente saben cómo hacer una fiesta.
How many people really know where you are right now?
¿Cuántas personas realmente saben dónde estás ahora?
Oh, you guys really know how to come through a door.
Realmente saben entrar a un lugar.
I just wonder what they really know.
Me pregunto lo que realmente saben.
Priests really know their stuff.
Los curas realmente saben de su oficio.
They really know how to do it.
Realmente saben cómo hacerlo.
Some guys really know how to get the women.
Algunos tipos realmente saben como conseguir mujeres.
Jesus would be one who really knows.
Jesús sería uno de los que realmente saben.
They really know how to prepare a chopper.
Realmente saben cómo preparar un helicóptero.
They really know how to get loose... Oh, here it is.
Realmente saben cómo soltarse… Oh, aquí está.
“Do they really know about the first sibyl?” He shrugged.
¿Realmente saben acerca de la primera sibila?-Se encogió de hombros.
How many of you really know what forces drive these quakes?
¿Cuántos de ustedes realmente saben qué fuerzas impulsan a estos terremotos?
All the people who really know what actually had happened back then aren’t talking, I remind myself.
Todas las personas que realmente saben lo que en verdad sucedió en ese entonces no están hablando, me recuerdo a mí mismo.
They end up telling you exactly what you want to hear, and you end up dictating it to them instead of getting what they really know.
Acaban diciéndote lo que quieres oír y tú acabas dictándoselo, en lugar de descubrir lo que realmente saben.
‘I’m guessing it’s not the one currently wiping her little nipper’s snotty nose, which leaves the one in the skintight jeans . Just as a general observation, they really know how to turn out beautiful women in the Voronov family, don’t they?’
Adivino que no es la que en este momento está limpiando la nariz mocosa del niño, lo que me deja a la de los pantalones vaqueros muy ajustados… Sólo a modo de una observación general, se ve que realmente saben cómo hacer bellas mujeres en la familia Voronov, ¿no es así?
He knew all about those aches too. He'd given me most of them. I will say for the FBI boys and girls, they really know how to hurt you without leaving marks. Across the aisle, the other prisoner was awake inside his own hat and veil.
Él estaba enterado de todos esos dolores, ya que había sido quien me proporcionó la mayor parte. He de reconocerles una cosa a los muchachos y muchachas del FBI: realmente saben cómo hacerte daño sin dejarte señales… Al otro lado del pasillo, bajo su velo y sombrero, el otro prisionero estaba despierto.
As for what the representative of Japan has just said about its commitment to peace, we cannot really know what Japan's real intentions are.
En lo que se refiere a lo que el representante del Japón acaba de decir acerca del compromiso de su país con la paz, no podemos realmente saber cuáles son las intenciones reales del Japón.
Does a home cook really know how to do that properly?
¿Un cocinero casero realmente saber cómo hacerlo correctamente?
I told you. No, I mean, really know?
No, quiero decir, realmente saber?
Can you really know what a man will become?
¿Puedes realmente saber en qué se va a convertir alguien?
So how does one really know when cupid has struck?
Entonces, ¿cómo puede uno realmente saber cuando Cupido te ha tocado?
I had my friends back, but I could never really know if it was because of my prayers or not.
Tuve a mis amigos de vuelta, pero nunca pude realmente saber si fue por mis plegarias o no.
You know Jim, really know Jim, and if you don't stand up for him, then who will?
Sabes Jim , realmente saber Jim , y si usted no se coloca para él , entonces ¿quién lo hará?
He said it spontaneously, without really knowing what he meant.
Lo dijo espontáneamente, sin realmente saber lo que decía.
The band eyed her curiously and looked around, not really knowing what to make of the seemingly lone human woman.
El grupo la observó con curiosidad y miró a su alrededor, sin realmente saber qué hacer con la mujer.
Really knowing but not knowing how it is by leaving himself out, the longing going out of him as out of nothing, the awful drawing need unattached to him but like a weather, all around him, coloring the sky.
Realmente saber pero no saber lo que es eso dejándolo fuera, el deseo saliendo de él como de la nada, la terrible necesidad que lo arrastra no pegada a él sino como el tiempo que hace, rodeándolo, coloreando el cielo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test