Translation for "reality of world" to spanish
Reality of world
Translation examples
Those -- whether in Europe, the Americas or any other region -- that are trying to create an exclusive security cordon to isolate themselves from ostensibly alien problems are blind to reality: today's world is tightly interrelated and indivisible.
Aquellos que, en Europa, en las Américas o en cualquier otra región, tratan de crear un cinturón de seguridad exclusivo para aislarse de ostensibles problemas foráneos están ciegos ante la realidad: el mundo de hoy está estrechamente interrelacionado y es indivisible.
Yet in reality the world continues a painful quest for a system of ideas that could ensure its security, justice and prosperity.
No obstante, en realidad el mundo sigue en esa dolorosa búsqueda de un sistema de ideas que garantice la seguridad, la justicia y la prosperidad.
Hence the current debate aimed at making the Council more responsive to today's realities in world affairs.
Por consiguiente, el debate actual está destinado a que el Consejo responda mejor a las realidades del mundo actual.
In reality her world was threatening to come crashing down about her ears.
En realidad su mundo amenazaba con derrumbarse estruendosamente.
Within the parameters of their own realities, these worlds were remarkably consistent: they only looked crazy from the outside.
Dentro de los parámetros de sus realidades, esos mundos tienen una consistencia notable: sólo parecen delirantes desde fuera.
They breathed the air of a world that was completely withdrawn from reality—a world of which Sebastian was a natural inhabitant and to which he had admitted Teresa as by the unlocking of a door.
Respiraban el aire de un mundo totalmente apartado de la realidad, un mundo del que Sebastian era habitante natural, y en el cual había dejado entrar a Teresa como quien descorre el cerrojo de una puerta.
We delude ourself into thinking that it is the world of stern reality, the world of Imperial power and Roman commercial might, but no one actually behaves as though any of it has to be taken seriously.
Creemos que ése es el mundo de la dura realidad, el mundo del poder imperial y el poder comercial romanos, pero de hecho no hay nadie que se comporte como si nada de eso debiera tomarse en serio.
Nobody noticed or cared that one day she turned sideways and slipped through a slit in the world and returned to Peristan, the other reality, the world of dreams whence the jinn periodically emerge to trouble and bless mankind.
Nadie se fijó ni se interesó en si un día Dunia dio media vuelta y se coló por una ranura del mundo para regresar al Peristán, la otra realidad, el mundo de los sueños de donde emergían periódicamente los yinn para afligir y bendecir a la humanidad.
He thought of himself as moving along a route on which, any moment now, a choice would be offered him, a choice – the thought formulated itself in his head without any help from him – between two realities, this world and another that was also right there, visible but unseen.
Se veía a sí mismo avanzar por una ruta en la que, de un momento a otro, se le presentaría una alternativa, una elección -el pensamiento se formuló espontáneamente en su cabeza, sin ayuda- entre dos realidades, este mundo y otro que también estaba aquí, visible pero no visto.
Although the horizon of Un Coup de dés is not that of technology—its vocabulary is still the vocabulary of symbolism, grounded on the anima mundi and on the universal correspondence—the space it opens is the same as that faced by technology: world without image, reality without world and infinitely real.
Aunque el horizonte de Un coup de dés no es el de la técnica —su vocabulario es todavía el del simbolismo, fundado en el anima mundi y en la correspondencia universal— el espacio que abre es el mismo a que se enfrenta la técnica: mundo sin imagen, realidad sin mundo e infinitamente real.
Perhaps it was the unwonted relief of his long spell of normal health that caused a sudden relaxing of Bellgrove's body and brain. Or perhaps it was Bellgrove's innate simplicity, which sensed that in this particular situation (where a boy and a Headmaster equally ill at ease with the Adult Mind, sat opposite one another in the stillness) there was a reality, a world apart, a secret place to which they alone had access.
Tal vez el desacostumbrado alivio proporcionado por el largo período de buena salud explicara la súbita relajación del cuerpo y la mente de Bellobosque o quizá su innata simplicidad sentía que, en esa situación particular (en la que un muchacho y un director de escuela igualmente incómodos con la Mentalidad Adulta estaban sentados frente a frente rodeados de silencio), existía una realidad, un mundo aparte, un lugar secreto al que sólo ellos tenían acceso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test