Translation for "reaffirms" to spanish
Translation examples
(e) Reaffirming financial commitment.
e) Reafirmar el compromiso financiero.
The Commission wished to reaffirm that position.
La Comisión deseaba reafirmar esa posición.
Reaffirmation of 0.7% ODA/GNP
Reafirmar el 0,7% (AOD/PNB)
To reaffirm the preamble of the Convention;
1. Reafirmar el preámbulo de la Convención;
We would like to reaffirm the following.
Quisiéramos reafirmar lo siguiente.
We must reaffirm our resolve.
Debemos reafirmar nuestra decisión.
Reaffirming national ownership
Reafirmar la implicación nacional
Reaffirming the commitment to universal access
Reafirmar el compromiso con el acceso universal
That was to be reaffirmed by the Meeting of the Parties.
La Reunión de las Partes tendría que reafirmar este planteamiento.
I am here to reaffirm past promises.
Soy aquí para reafirmar pasado promete.
It's like we're reaffirming our vows.
Es como reafirmar nuestros votos.
I just want to reaffirm what I said yesterday.
Quiero reafirmar lo que dije ayer.
Let me reaffirm my position, gentlemen.
Déjenme reafirmar mi posición, caballeros.
To reaffirm our faith.
Para reafirmar nuestra fe.
"Reaffirm, reform, renew."
"Reafirmar, reformar y renovar".
Each day, they gather to reaffirm their bonds.
Cada día, se reúnen para reafirmar su cariño.
Number two-- we need to reaffirm.
Número dos, tenemos que reafirmar.
- "Reform, reaffirm, renew."
- Reformar, reafirmar y renovar.
Let me reaffirmate that right from the get-go.
Déjenme reafirmar eso ahora.
To cement their relationship, to reaffirm their intentions.
Para fortalecer su relación, para reafirmar sus intenciones.
“Our faith in the rational can be reaffirmed.”
Podemos reafirmar nuestra fe en lo racional.
You want to reaffirm the fact that you’re alive.
Quieres reafirmar el hecho de estar vivo.
How to reaffirm one and prolong the other?
¿Cómo reafirmar aquél y prolongar éste?
The elders took pleasure in reaffirming this principle.)
A los ancianos les producía placer el reafirmar ese principio).
And I’m all in favor of reaffirming life through sex.”
Y lo muy a favor que estoy de reafirmar la vida a través del sexo.
We need to reaffirm our true Christian identity!
¡Necesitamos reafirmar nuestra verdadera identidad cristiana!
Some things did not have to be reaffirmed, he knew.
Sabía que no era preciso reafirmar ciertas cosas.
verb
The international community should reaffirm its commitment to this process.
La comunidad internacional debe reiterar su compromiso con este proceso.
The current case makes it necessary to reaffirm this.
El presente caso hace necesario reiterar esa afirmación.
Let us reaffirm our resolve to satisfy past commitments.
Debemos reiterar nuestra determinación de cumplir con los compromisos pasados.
I did not want to miss such an opportunity to reaffirm our support for this agreement.
No quiero desaprovechar esta ocasión para reiterar nuestro apoyo a ese acuerdo.
My Government wishes to reaffirm that we are all responsible for fighting drugs.
Mi Gobierno desea reiterar que todos tenemos la responsabilidad de luchar contra las drogas.
Let me reaffirm that change can be real and meaningful.
Permítaseme reiterar que el cambio puede ser real y significativo.
It should also reaffirm the importance of human rights education.
También debería reiterar la importancia de la educación en materia de derechos humanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test