Translation for "readies" to spanish
Translation examples
verb
:: Using environmental resources to prepare ready-made meals;
Utilización de los recursos ambientales para preparar comidas precocinadas;
I stand ready to prepare a proposal for a peace-building mission for Somalia.
Estoy dispuesto a preparar una propuesta para el establecimiento de una misión de consolidación de la paz en Somalia.
It consists of policy advice and capacity building so that SMEs are partnership-ready.
Su objetivo es el asesoramiento y la creación de capacidad para preparar a las PYMES a crear asociaciones.
Preparing SMEs to become partnership-ready through BDS;
* Preparar a las PYMES para entrar en asociaciones mediante los SPE;
If necessary, UNIDO was ready to assist them in preparing appropriate payment plans.
De ser necesario, la ONUDI está dispuesta a ayudarlos a preparar planes de pagos apropiados.
It was clear that Guam was not being readied to attain a full measure of self-government.
Está claro que no se procura preparar a Guam para que alcance la plenitud del gobierno propio.
An additional 12 manuscripts are now being readied for production and will be published in 1998.
Se está procediendo a preparar otros 12 manuscritos para la producción, que se publicarán en 1998.
82. The view was expressed that the topic was not yet ready for the formulation of draft articles.
Se expresó la opinión de que el tema no estaba listo aún para preparar un proyecto de artículos.
At that moment there was no ready-made model how to construct the test.
Entonces no existía un modelo en que basarse para preparar el examen.
We stand ready to join others in preparing our Organization for a new era on this planet.
Estamos dispuestos a trabajar con otros para preparar a nuestra Organización para una nueva era en este planeta.
Ready, steady, pulling.
Preparar, fijar, arrastrar...
...go get ready.
- Voy a preparar.
I'll get things ready.
Prepararé mis cosas.
"Ready...on...boil."
"Preparar...encender...hervir."
Yeah, I'll make ready.
-Sí, me prepararé.
Please be ready.
Por favor, prepararos.
- Ready to surface.
- Preparar para emerger.
...get things ready...
...Tengo que preparar...
I'll get everything ready!
Lo prepararé todo!
“To get the livingroom ready.”
—A preparar el salón.
I’m getting ready to get ready to come on back.”
Me estoy preparando para preparar mi vuelta.
“Got to get the house ready.”
Tengo que preparar la casa.
Dinner is just ready.
Acaban de preparar la cena.
There is a lot to get ready.
—Hay muchas cosas que preparar.
We have to get everyone ready.
Hay que preparar a todo el mundo.
She must get the tea ready.
Tenía que preparar el té.
I’ll have a shuttle ready for you.
Te prepararé un trasbordador.
He had things to get ready.
Tenía cosas que preparar.
verb
26. Ready access to clear rules is essential for good management and accountability of all concerned.
Para la buena gestión y la rendición de cuentas por todos los que desempeñan funciones de responsabilidad es fundamental disponer de normas claras.
The reports of these and a number of additional reviews are expected to be ready for submission to the subsidiary bodies before their second sessions.
Se espera disponer de los informes de éstos y otros exámenes para presentarlos a los órganos subsidiarios antes de su segundo período de sesiones.
It is expected that the draft website design will be ready by January 2007.
Se espera disponer de un proyecto de diseño del sitio web para enero de 2007.
A preliminary draft should be ready for consideration by the Board at its next session.
En su próxima reunión la Junta debería disponer de un proyecto de texto para su examen.
His call for the ready availability of armed forces on call deserves serious consideration.
Hay que considerar seriamente su llamamiento a que se pueda disponer de fuerzas armadas en el momento en que se necesiten.
Moreover, contingency contracting for ready transport capability must be seriously examined.
También hay que estudiar a fondo la cuestión relativa al establecimiento de arreglos contractuales para disponer de una capacidad de transporte rápido para situaciones imprevistas.
It has provided a ready back-up of the entire collection of judicial documents.
Ha permitido disponer fácilmente de una copia de seguridad de toda la colección de documentos judiciales.
The international community therefore needed to have its own machinery ready to deal with such unprecedented situations.
Por consiguiente, la comunidad internacional tiene que disponer de su propio mecanismo para hacer frente a esas situaciones sin precedentes.
As a result, there is a need to maintain some level of a reserve of these items to guarantee ready accessibility.
Así pues, es necesario mantener cierto nivel de reservas de esas partidas para poder disponer de ellas de inmediato.
We're ready to dispose of the garbage.
Estamos listos para disponer de la basura.
They're ready to set up a roadblock.
Están listos para disponer un control vial.
Prep all classified documents and ciphers for immediate incineration, and get ready to crash your hard drives.
Disponer todos los documentos clasificados y los cifrados para una incineración inmediata, y estén listos para destruir sus discos duros.
Better get the sling ready.
Habrá que disponer la eslinga.
“I’ll go along and get things ready.
Iré a disponer las cosas.
“I suppose we'll have to ready a room for you.”
—Supongo que tendré que disponer una habitación para usted.
As for Passepartout, he was ready for anything that might be proposed.
En cuanto a Picaporte, estaba preparado y se podía disponer de él.
I simply could not lay my hands on any ready money.
Yo no podía, sencillamente, disponer de más dinero.
but who would be the likeliest person to have the acid ready at hand?
pero ¿quién podía disponer con más facilidad de ese ácido?
Instead, I’m giving you all the ready cash I can spare.”
En cambio le doy todo el dinero de que puedo disponer.
“Are you ready to dispose of the possessions given you by your earthly father?”
-¿Estás dispuesto a disponer de las propiedades que te ha dado tu padre terrenal?
she repeated. "I have had a room got ready for you.
—Quédese —repitió ella—. He mandado disponer una habitación para usted.
I’ll need another strong horse and a couple of packhorses made ready.
Necesitaré disponer de otro caballo resistente y de un par de caballos de carga.
We've got to get those ships ready to go.
Tenemos que poner a punto esos barcos para la partida.
Can you have Elizabeth ready in about twenty minutes?
¿Puedes poner a punto a Elizabeth para dentro de unos veinte minutos?
I’ve hardly seen Castle Island these last few days on account of readying the train.”
Este último par de días apenas he visto Castle Island para poder poner a punto el tren de artillería.
'No, I insist,' and as Tully returned, said, 'You and Varley go and get the Roller ready. We'll be along in a minute.'
No, insisto. —Cuando Tully regresó, le dijo—: Ve con Varley a poner a punto el Rolls, que nos marchamos en un minuto.
What reason did he have to go there? You told him he was to take me to Arianus. He should have been back at his ship, getting it ready to go.
¿Por qué razón ha tenido que hacerlo? Tú le ordenaste que me llevara a Ariano y ya debería estar aquí, ayudándote a poner a punto la nave.
For the last three weeks he had eaten little and had spent all the waking time he did not spend working at the tiny loom exercising, readying his body.
Durante las tres últimas semanas había comido muy poco, y el tiempo libre que le quedaba cuando no trabajaba con el diminuto telar, lo aprovechó para hacer ejercicio y poner a punto su fisico.
Saul had to leave early to get ready for today’s test of his new invention, but Virginia had awakened feeling his warmth still on the webbing beside her, his musty, now-familiar scent on her arm.
Saul tuvo que irse temprano para poner a punto las pruebas de su nuevo invento, pero Virginia había despertado sintiendo aún su calidez junto a ella, en la hamaca, y su ya familiar olor en el brazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test