Translation for "readership" to spanish
Translation examples
This problem is more apparent in relatively poor non-Western countries, where the readership is smaller.
Este problema es más evidente en países no occidentales relativamente pobres, en los que el número de lectores es menor.
In addition to increased readership, there were many spinoff sales of miracle medallions and healing cloths.
Además de aumentar el número de lectores, se producían muchas ventas anexas de medallas milagrosas y reliquias que curaban.
We feel that, given our readership, and a wish to extend circulation, the diary format is the most accessible to the most readers.” A sigh.
Nos parece que, dado nuestro número de lectores, y el deseo de ampliar la tirada, el formato de diario es el más accesible a la mayoría de los lectores —un suspiro.
They said that the number of actual newsprint copies of the Post had been declining in the past decade even though readership had been going up.
Decían que el número de copias impresas del Post había ido descendiendo durante la última década a pesar de que el número de lectores aumentaba.
Years after her death Pearl Buck still has a worldwide readership and her works continue to be translated into many languages.
Años después de su muerte, Pearl S. Buck tiene un gran número de lectores en todo el mundo y sus obras siguen traduciéndose a muchas lenguas.
Galleani published a radical journal called Cronaca Sovversiva (Chronicle of Subversion), which had a small but devoted readership of about four or five thousand.
Galleani publicó una revista radical titulada Cronaca Sovversiva («Crónica subversiva»), con un número de lectores escaso pero muy devoto de alrededor de cuatro o cinco mil personas.
French literature, in the days of Sartre, Camus and de Beauvoir, enjoyed an international readership probably without equal in the post-war world, well beyond its standing between the wars.
La literatura francesa en los días de Sartre, Camus y Simone de Beauvoir tuvo un número de lectores internacionales sin parangón en el mundo de la posguerra, mucho mayor que el del periodo de entreguerras.
And I feel that these reactions are not unique to Turkey—that they stem from the inevitable spiritual wounds sustained by novelists in non-Western countries, where the readership is comparatively small.
Y tengo la sensación de que estas reacciones no se dan tan sólo en Turquía, sino que son fruto de las heridas espirituales inevitables que han sufrido los novelistas en países no occidentales, donde el número de lectores es, en comparación, pequeño.
Enjoying a readership of some quarter of a million in France, Le Monde diplo has become an international institution, with over twenty print editions in local languages abroad, from Italy to Latin America, the Arab world to Korea, and a further twenty on the internet, including Russian, Japanese and Chinese: in all, an audience of one and a half million.
Con un número de lectores que ronda el cuarto de millón en Francia, Le Monde diplomatique se ha convertido en una institución internacional, que cuenta con veinte ediciones impresas en todo el mundo, desde Italia a América Latina, el mundo árabe o Corea, y con otras veinte ediciones digitales, de las cuales destacan la rusa, la japonesa o la china: en total, un millón y medio de lectores.
that accompanied it, as corrupting forces—even as he worshiped Hemingway, who had the largest readership of any serious novelist then writing.
que lo acompañaban, como fuerzas corruptoras… aun cuando veneraba a Hemingway, que tenía un lectorado mayor que cualquier novelista activo por aquellos tiempos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test