Translation for "re-submit" to spanish
Translation examples
Support is normally given for only one year at a time, but grantees are encouraged to re-submit an application for further funding.
El apoyo se presta normalmente sólo por un año cada vez, pero se anima a los beneficiarios a volver a presentar una solicitud de financiación ulterior.
While we are not going to re-submit these now, we would like to reaffirm our position.
Aunque ahora no vamos a volver a presentar esas enmiendas, queremos reafirmar nuestra posición.
We call on the Secretary-General to fully implement General Assembly resolution 60/260 on "Investing in the United Nations: for a stronger Organization worldwide", and stress that proposals that were not endorsed by the General Assembly should not be re-submitted.
Instamos al Secretario General a aplicar cabalmente la resolución 60/260 de la Asamblea General, que lleva por título "Invertir en las Naciones Unidas: en pro del fortalecimiento de la Organización en todo el mundo", y destacamos que no se deberían volver a presentar las propuestas que la Asamblea General no haya hecho suyas.
We want to facilitate matters, and we felt that re-submitting the draft resolution was not necessary.
Queremos facilitar las cosas, y consideramos que volver a presentar el proyecto de resolución no era necesario.
Its policies also required the responsible contract manager to "monitor the estimated maximum target value and take appropriate decisions, e.g. to re-submit the LTA to the CRC [contract review committee] for amendment or to re-bid if the target value is reached before the date of expiry of the arrangement".
En sus políticas se exige, además, que el administrador encargado de los contratos supervise el valor máximo estimado al que pueda llegarse y adopte las decisiones pertinentes, como, por ejemplo, volver a presentar el acuerdo a largo plazo al comité encargado de revisar los contratos para que lo modifique o convocar una nueva licitación cuando se alcance el valor máximo permitido antes de la fecha de expiración del acuerdo.
It is therefore our hope that it will be possible to re-submit the draft resolution if both the co-sponsors and the parties themselves consider it appropriate and useful to again seek this expression of support for the peace process from the international community.
En consecuencia, esperamos que sea posible volver a presentar el proyecto de resolución si los patrocinadores y las partes consideran apropiado y productivo intentar lograr nuevamente esta expresión de apoyo al proceso de paz por parte de la comunidad internacional.
As at September 2007, consideration was being given to re-submitting the Bill in 2008.
En septiembre de 2007 se estaba estudiando la posibilidad de volver a presentar el proyecto de ley en 2008.
We encourage restraint in re-submitting resolutions, unless new developments so warrant.
Exhortamos a que se ejerza mayor prudencia a la hora de volver a presentar resoluciones, a menos que hayan ocurrido hechos nuevos que lo justifiquen.
Sam realized that he would have to keep in touch with Didier in order to choose the right time to re-submit his application to Katherine.
Sam comprendió que tendría que seguir tratando con Didier a fin de poder elegir el momento adecuado para volver a presentar su solicitud a Katherine.
He knew that his publishers had high hopes for The Frozen Torrent, and he joined them in hoping that it would make it to the Elysian Short List so that he could re-submit False Notes and finally win his freedom from the tyranny of pain-based art.
Sabía que sus editores habían depositado grandes esperanzas en El torrente helado y se sumó a ellos en la confianza de que llegaría a finalista del Premio Elysian y así podría volver a presentar Notas falsas y por fin liberarse de la tiranía del arte basado en el dolor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test