Translation for "re-opens" to spanish
Translation examples
verb
Her family’s re-opening the café.
Su familia va a reabrir la cafetería.
‘It’s why we have to re-open the case.
—Esa es la razón por la cual tenemos que reabrir el caso.
Therefore we’re obliged to re-open the homicide as a cold case.
Por lo que estamos obligados a reabrir el homicidio como un caso sin resolver.
We will be happy to re-open your account at no charge to you.
Nos complacerá reabrir su cuenta sin ningún cargo para usted.
Give Rebecca the authority to re-open the investigation I authorized in April.
—Que autorices a Rebecca a reabrir la investigación que yo autoricé en abril.
Charles, re-opening this investigation puts us in a good position if BuDark delivers.
Charles, reabrir esta investigación nos sitúa en una buena posición si el BuDark cumple su parte.
that you be allowed to visit Neustadt without delay to consider the possibility of re-opening the church there.
Es una petición formal de que se te autorice para visitar Neustadt a la brevedad con la finalidad de considerar la posibilidad de reabrir la iglesia del lugar.
Having re-opened the churches, Napoleon faced the unprecedented task of choosing no less than sixty bishops.
Después de reabrir las iglesias, Napoleón afrontó la tarea sin precedentes de elegir nada menos que sesenta obispos.
Napoleon told Pius that he was ready to re-open the churches of France, but in return he wished Pius to heal the split between Constitutionals and non-jurors.
Napoleón dijo a Pío que estaba dispuesto a reabrir las iglesias de Francia, pero en cambio deseaba que Pío salvase la división entre constitucionales y enemigos del juramento.
You’re about to re-open a cold case with no statute of limitations, with a one-in-a-million possibility your main suspect is still alive, living in your jurisdiction, and is related to me.
Están por reabrir un caso sin resolver sin fecha de prescripción, con una posibilidad de uno en un millón de que el principal sospechoso esté todavía vivo, viviendo en su jurisdicción, y que sea pariente mío.
However, at the very end of the case, it was necessary to re-open the Prosecution's case due to recently discovered evidence and this caused an extension of the proceedings.
Sin embargo, al final del proceso, la Fiscalía tuvo que volver a abrir la causa, debido a la aparición de nuevas pruebas, lo cual hizo que se prolongaran las actuaciones.
Provision will be made for informal consultations to complete this item, though it is not intended that the elements of this draft decision already decided by the SBI be re-opened for discussion.
Se adoptarán disposiciones para la celebración de consultas oficiosas con miras a completar el examen de esta cuestión, si bien no existe el propósito de volver a abrir el debate sobre los elementos de este proyecto de decisión ya finalizados por el OSE.
Armenia had mentioned in its letter the idea of re-opening communications as a confidence-building measure, without preconditions and without benefits to Armenia; that suggestion required further elaboration.
Armenia menciona en su carta la idea de volver a abrir las comunicaciones como medida de fomento de la confianza, sin condiciones previas ni beneficio para Armenia; esa sugerencia requiere mayor explicación.
In countries that are in or just emerging from armed conflict, the emphasis may be on provision of basic school supplies and measures to re-open schools.
En los países en que hay conflictos armados o se acaba de salir de ellos, habría que hacer hincapié en proporcionar material escolar básico y tomar medidas para volver a abrir las escuelas.
Recent visits by Algerian and Moroccan ministers raised hopes that bilateral relations could be normalized and that the Algerian-Moroccan border might be re-opened.
Las visitas realizadas hace poco por ministros de Argelia y Marruecos suscitan la esperanza de que se puedan normalizar las relaciones bilaterales y se pueda volver a abrir la frontera entre Argelia y Marruecos.
In its reasons for re-opening the case, the Review Commission refers to section 391 No. 2 b of the Criminal Procedure Act, which sets out the circumstances in which a case may be reopened following a decision by the Human Rights Committee.
En sus motivos para volver a abrir el caso, la Comisión de Revisión hace referencia al artículo 391, Nº 2 b) de la Ley de procedimiento penal, que establece las circunstancias en las que un caso puede ser reabierto tras una decisión adoptada por el Comité de Derechos Humanos.
Schools in some areas were able to re-open as early as 4 January.
Ya el 4 de enero las escuelas de algunas zonas pudieron volver a abrir sus puertas.
The government has also taken steps to ease the restrictions on fishing in the sea off the coast of the Northern and Eastern Provinces and it is also examining the feasibility of re-opening the main land route to Jaffna (Jaffna- Kandy Road).
El Gobierno ha tomado también medidas para suavizar las restricciones a la pesca en la zona costera de las provincias septentrional y oriental y examina también la viabilidad de volver a abrir la principal carretera a Jaffna (carretera JaffnaKandy).
The Azerbaijani proposal to re-open the former transport corridors, made at the current session by the Minister for Foreign Affairs, should not be overlooked.
No se debe olvidar la propuesta de Azerbaiyán de volver a abrir los antiguos corredores de transporte, realizada en el actual período de sesiones por el Ministro de Relaciones Exteriores.
Re-opening the old Watch Houses?”
—¿Volver a abrir las viejas Casas de la Guardia?
Do they believe the track will be re-opened one of these days?
¿Creen que el hipódromo volverá a abrir uno de estos días?
I want to re-open the hotels because the employees need the work.
Me gustaría volver a abrir el hotel, pues el personal necesita el salario.
Carrot took the news without fuss, just as he took instructions about re-opening Shaft #4 or cutting timber for shoring props.
Zanahoria también se tomó la noticia con calma, igual que cuando le decían que había que volver a abrir el Pozo número 4 o cortar madera para hacer vagonetas.
"The police guy," Brandy says, and every wire is rising out of her tight yellow silk, "he puts his hand on me, right up the leg of my shorts, and he says we don't have to re-open the case.
—El policía —dice Brandy, mientras todos los alambres asoman por la ceñida seda amarilla —me pone la mano en la pierna, sobre mis pantalones cortos, y me dice que no es necesario volver a abrir el caso.
This early, Williamsburg is all commuters, men and women with regular jobs, wrapped in pricey down greatcoats, in Burton parkas, members of the nomadic New York tribe that colonizes the grim outer neighborhoods after the younger and more reckless citizens have opened coffeehouses and shops, as Liz and Beth did seven years ago, wondering how insane it was to try to sell their particular offerings in what had been a Polish travel agency, with a butcher shop on one side (now a stratospherically expensive children’s clothing boutique) and, on the other, a Goodwill store (which has, over the past decade, been a succession of failed restaurants, and is soon to re-open, at the hands of some new optimist, as what appears to be a perfect replica of a Parisian bistro, right up to its faux-nicotine-stained walls).
A esa hora tan temprana, Williamsburg está repleta de empleados que van a coger el tren, hombres y mujeres con trabajos fijos, envueltos en caros abrigos de plumas, en parkas Burton, miembros de la tribu nómada de Nueva York que coloniza los lúgubres barrios de las afueras después de que los ciudadanos más jóvenes y osados hayan abierto las tiendas y las cafeterías, igual que hacían Liz y Beth hace siete años, preguntándose si no sería una locura intentar vender sus particulares ofrendas en lo que había sido una agencia de viajes polaca, con una carnicería a un lado (ahora una boutique de ropa para niños a precios estratosféricos) y, en la otra, un almacén Goodwill (que en los últimos diez años ha sido una sucesión de restaurantes fracasados y no tardará en volver a abrir, en manos de un nuevo optimista, transformado en lo que aparenta ser una réplica perfecta de un bistró parisino, hasta con las paredes falsamente teñidas de nicotina).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test