Translation examples
noun
They allegedly raped her. Augusto Soares and Joao Soares reportedly received razor cuts to their bodies during interrogation.
Durante el interrogatorio, a Augusto Soares y Joao Soares les habrían hecho cortes en el cuerpo con una navaja de afeitar.
The torture was said to include being beaten unconscious with canes; being forced to eat his own faeces and to wash his body with water and faeces; being cut on the knees with a razor blade; and having his head shaved with broken pieces of glass.
Según se afirma, la tortura consistió en darle bastonazos hasta dejarlo inconsciente; obligarlo a tragar sus propias heces y a lavarse el cuerpo con agua y heces; hacerle cortes en las rodillas con una navaja y afeitarle con trozos de vidrio.
The methods ranged from beating with iron bars to razor-slicing to rape to electric shock to forcing Timorese to swallow the crucifixes they wore around their necks.
Los métodos incluían castigos con barras de hierro, cortes con navajas, violaciones, aplicación de la picana eléctrica y actos por los que se obligaba a los timorenses a tragar los crucifijos que llevaban al cuello.
It was generally performed on newborns, girls of about seven years of age or adolescents, and was done without anaesthesia, using crude instruments such as razors, scissors or pieces of glass.
Se practica generalmente en las recién nacidas, alrededor de los 7 años de edad o en la adolescencia, sin anestesia y utilizando instrumentos rudimentarios como navajas, tijeras o trozos de vidrio.
On 5 July in Bouake, FRCI members inflicted razor blade cuts on a farmer in a bid to obtain a confession with regards to his alleged involvement in a cow theft incident.
El 5 de julio en Bouake, miembros de las FRCI hirieron con navajas a un campesino tratando de hacer que confesara su supuesta participación en el robo de una vaca.
He was allegedly hanged upside down for 24 hours, cut with razor blades and kicked in the chest.
Presuntamente lo tuvieron colgado cabeza abajo durante 24 horas, le hicieron cortes con navajas de afeitar y le dieron de patadas en el pecho.
He was allegedly subjected to electric shocks through wires attached to his ears, neck, hands and feet, cut on the forehead with a razor blade and beaten until he lost consciousness.
Supuestamente se le aplicaron descargas eléctricas con cables en los oídos, cuello, manos y pies, le produjeron cortes en la frente con una navaja y lo golpearon hasta dejarlo inconsciente.
Ockham's... razor.
Navaja... de Ockham.
Occam's Razor?
¿La Navaja de Occam?
Occam’s razor, Occam’s razor.
La navaja de Occam, la navaja de Occam.
And where was the razor?
– ¿Dónde estaba la navaja?
The Razor’s Edge
El filo de la navaja
  The razor is dull.
La navaja está embotada.
The razor as weapon.
La navaja como arma.
With a straight-razor.
Con una navaja de barbero—.
And Occam's razor is not a razor that men shave with but a Law, and it says
Y la navaja de Occam no es una navaja con la que los hombres se afeitan sino una ley, y dice
       "Why a razor?"        "To shave.
—¿Para qué una navaja? —Para afeitarme.
But there were tweezers and a razor.
Pero había pinzas y una maquinilla de afeitar.
But the razor stayed with me;
Pero la maquinilla de afeitar siguió conmigo;
    'Haven't you got a safety razor?'     'Of course.
–¿No tienes maquinilla de afeitar? –Por supuesto.
“Like… did you buy a razor?” “Yes.”
—Sí, por ejemplo… ¿has comprado una maquinilla de afeitar? —Sí.
Now I use one of these safety razors.
Ahora uso una de esas maquinillas de afeitar.
For this.' I took out my razor, showed it to her/him.
Para esto. —Extraje mi maquinilla de afeitar, se la mostré—.
The best and most expensive electric razor there is.
Una maquinilla de afeitar eléctrica de la mejor calidad.
‘I’m not looking my best. I can’t find my razor.’
– Estoy impresentable, no encuentro la maquinilla de afeitar.
You can lend me a razor in the morning!
–¡Puedes prestarme una maquinilla de afeitar por la mañana!
an... electric razor?
una... rasuradora eléctrica?
Hand me my razor.
Pásame mi rasuradora.
You always use my razor.
Siempre usas mi rasurador.
Razor away, now.
Baja la rasuradora, ya.
I need a razor.
Necesito una rasuradora.
I'll get you another razor.
Te conseguiré otra rasuradora.
Electric razor for travel.
Rasuradora eléctrica para viajar.
Careful with that razor.
Ten cuidado con la rasuradora.
You used my razor?
¿Usaste mi rasuradora?
My husband said-to her, not to me-"Don't I get a kiss? It was my razor."
Mi esposo dijo…, a ella, no a mí:    - ¿Yo no me merezco un beso? Era mi rasuradora.
Friendly as a razor blade, this guy.
Simpático como una hoja de afeitar.
You're holding your knife or razor."
En la mano tienes un cuchillo, o una hoja de afeitar.
She took one of his shoes and she took a razor blade.
Llevó un zapato y una hoja de afeitar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test