Translation for "ratlin" to spanish
Translation examples
Gulls creaked in the sky, and wind hummed along the ratlines already skimming over with a thin coating of ice.
Las gaviotas chirriaban en el cielo, y el viento zumbaba a lo largo de las flechaduras que lucían ya una leve capa de hielo.
The wind in the sails roared, and it moaned down the ratlines, humming in the ropes like mourners at a funeral. The world is lost!
El viento rugía en las velas y gemía por las flechaduras, zumbando en las cuerdas como plañideras en un funeral. ¡El mundo está perdido!
Stark came down from the mizzen top like a landlubber, using the ratlines as a ladder instead of sliding down a stay.
Stark bajó del mastelero de popa como un marinero de agua dulce, utilizando las flechaduras como una escalera en lugar de dejarse deslizar hacia abajo.
The result was he came, half-running, half-flying down the deck and might well have gone clean through the larboard ratlines had I not grabbed him by the collar !
¡El resultado es que bajó, medio corriendo, medio volando, por cubierta y quizá hubiera pasado por entre las flechaduras de babor si no lo hubiera agarrado yo del cuello!
The main chains and the huge spread of the ratlines-oh Falconer, Falconer!-extended above my head, and above that a quantity of nameless ropes hummed and thrummed and whistled.
Por encima de mi cabeza se extendían las principales cadenas y la gran extensión de flechaduras —¡ah, Falconer, Falconer!—, y por encima de ellas multitud de cuerdas sin nombre zumbaban, restallaban y silbaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test