Translation for "rathole" to spanish
Translation examples
What's this rathole?
¿Qué es esta ratonera?
In this rathole.
En esa ratonera. Es una lástima.
But a man mustn't die in this rathole.
No puedo morir en esta ratonera.
Oh, Mutki, we're living in a rathole.
¡Oh, Mutki, vamos a vivir en una ratonera!
This is a rathole!
Esto es una ratonera.
- It's a rathole.
- Es una ratonera.
Meanwhile, let's trash this lame rathole.
Mientras tanto, destrocemos esta ratonera.
Where are those ratholes? There.
- ¿Dónde están esas ratoneras?
Don't you dare call this place a rathole.
¡No te atrevas a llamarlo ratonera!
It's just what I thought, a grimy, little rathole.
Lo que imaginaba, una ratonera cochambrosa.
He dove into the nearest rathole.
Se metió en la boca de ratonera más próxima.
Because these people have allowed us to stay in this rathole.
—Porque esta gente nos ha acogido en esta ratonera.
“The Rathole” was not the kind of place he was looking for.
«La Ratonera» no era el tipo de lugar que andaba buscando.
Rathole, Rat Farm, Rat Pit,
Ratonera, granja de ratas, pozo de ratas,
I know every rathole in this harbor quarter.
—Conozco hasta la más insignificante ratonera de este puerto.
“It is hardly a rathole, and I don’t bully,” I say.
—Esto no es precisamente una ratonera, y yo no trato con dureza a nadie —protesto—.
and a place everybody called “The Rathole,” on Washington between Fourth and Fifth.
y un sitio que todo el mundo llamaba «La Ratonera», en Washington, entre la Cuarta y la Quinta.
            From the ratholes at the foot of the walls red eyes glittered and gleamed in pairs.
En las ratoneras al pie de las paredes, los ojillos rojos brillaban a pares.
And that you’re sleeping in that rathole above the Rexall and tending bar at Murdick’s on Sundays.”
Y que estás durmiendo en esa ratonera de encima del Rexall y atendiendo la barra del Murdick los domingos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test