Translation for "rashely" to spanish
Translation examples
- Don't be rash, love.
- No actúes precipitadamente,amor.
Wow. I think that's a new record for rash judgment, even for you.
Creo que es un nuevo récord de juzgar precipitadamente, incluso para ti.
Before I tell you this, promise you won't do anything rash.
Antes de contárselo, prométame no actuar precipitadamente.
Sire, please, I just advise you not to do anything rash.
Señor, por favor, le aconsejo que no haga nada precipitadamente.
Don't do anything rash and just focus on perfecting your script.
No actúes precipitadamente y piensa cómo puedes mejorar ese carente guión.
Besides, my intel doesn't make Pup Clemmons nearly as rash as you seem to.
Además, mi inteligencia no pone a Pup Clemmons tan precipitadamente como tú.
You know I never do anything rash.
Sabes que nunca hago nada precipitadamente.
Just don't do anything rash.
No hagas nada precipitadamente.
My client was under duress and made a rash verbal commitment
Mi cliente actuó bajo coacción cuando hizo tan precipitadamente ése compromiso verbal.
Don't make rash decisions.
No actúes precipitadamente.
This is no time for rash actions against the innocent.
No es el momento de actuar precipitadamente contra un inocente.
Most of them say “don’t do anything rash.”
En la mayoría se pide: «no actúen precipitadamente».
‘We must above all not do anything rash’, one said.
«Nunca se debe hacer nada precipitadamente», decía una de ellas.
They urged her to take care, to do nothing rash, they could not spare their Queen.
Insistieron en que se cuidara y no actuara precipitadamente. No podían perder a la reina.
Just because his body is immobilized, it doesn’t mean that he won’t be capable of committing-of doing something rash.”
Aunque su cuerpo esté inmovilizado, eso no significa que no sea capaz de actuar precipitadamente.
The policeman did not shine when things went wrong; but Fatty felt sure he would be sorry and feel guilty when he had had time to ponder over things. That was the worst of a hot temper - it led you into doing silly, rash things you were sorry for afterwards - and then it was probably too late.
Fatty estaba seguro que al policía le sabría mal lo ocurrido y que se echaría todas las culpas encima cuando, ya más calmado, ponderara los hechos. «Esto es lo peor de los temperamentos vehementes e irreflexivos —se decía el muchacho—, obran disparatada y precipitadamente y luego tienen que arrepentirse cuando, a veces, es demasiado tarde.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test