Translation for "rapid transitions" to spanish
Rapid transitions
Similar context phrases
Translation examples
77. UNHCR is leading, through its Transitional Solutions Initiative, innovative approaches to facilitate rapid transition from humanitarian assistance to self-reliance, including in Cameroon and Niger, among other places.
El ACNUR está impulsando enfoques innovadores a través de su Iniciativa de Soluciones de Transición para facilitar una transición rápida de la asistencia humanitaria a la autosuficiencia en el Camerún y el Níger, entre otros países.
UNOTIL will continue to coordinate all United Nations activities in Timor-Leste, with particular attention to safety and personnel and planning for a smooth and rapid transition from a special political mission to a sustainable development assistance framework.
La UNOTIL seguirá coordinando todas las actividades de las Naciones Unidas en Timor-Leste, prestando especial atención a la seguridad y la protección del personal y a la planificación para una transición rápida y sin problemas de una misión política especial a un marco de asistencia para el desarrollo sostenible.
At the same time, the Mission has focused increasingly on identifying development partners to take over functions that will need to continue beyond 20 May 2006, in order to ensure a smooth and rapid transition to a sustainable development framework, in accordance with Security Council resolution 1599 (2005).
Al mismo tiempo, la Misión ha estado prestando cada vez más atención a la búsqueda de asociados para el desarrollo que puedan asumir las funciones que será necesario continuar más allá del 20 de mayo de 2006, para asegurar una transición rápida y sin tropiezos a un marco de desarrollo sostenible, de conformidad con la resolución 1599 (2005) del Consejo de Seguridad.
UNIDO should contribute its insights and technical expertise to the United Nations Climate Summit to be held in September 2014 in order to support a rapid transition to more climate-friendly industrial models.
42. La ONUDI debería aportar sus conocimientos y experiencia técnica a la Cumbre de las Naciones Unidas sobre el Clima que se celebrará en septiembre de 2014, a fin de apoyar una transición rápida a modelos industriales más inocuos para el clima.
The Council also encouraged the Government of Timor-Leste, UNOTIL, the United Nations Secretariat, United Nations development and humanitarian agencies and multilateral financial institutions to start immediately planning for a smooth and rapid transition from a special political mission to a sustainable development assistance framework.
El Consejo también alentó al Gobierno de Timor-Leste, a la UNOTIL, a la Secretaría de las Naciones Unidas, a los organismos de desarrollo y humanitarios de las Naciones Unidas y a las instituciones financieras multilaterales a que comenzaran inmediatamente a planificar una transición rápida y fluida en Timor-Leste de una misión política especial a un marco de asistencia de desarrollo sostenible.
We should add that timely humanitarian emergency assistance not only helps to mitigate humanitarian crises but also promotes a rapid transition to economic reconstruction and development.
Debemos agregar que, prestada oportunamente, la asistencia humanitaria de emergencia no sólo contribuye a mitigar las crisis humanitarias, sino que también promueve una transición rápida al desarrollo y la reconstrucción económica.
Another common element in the interventions was the understanding of the common but differentiated responsibility and the need for the global community to provide capacity and technological support to developing countries for a rapid transition to a green economy.
Otros aspectos sobre los que hubo consenso en las intervenciones fueron la comprensión de la responsabilidad común pero diferenciada y la necesidad de que la comunidad mundial proporcionara capacidad y apoyo tecnológico a los países en desarrollo para que lograran una transición rápida a una economía verde.
For example, in case of a rapid transition to low-carbon energy systems, some of the existing capital for energy production may become obsolete or redundant, which would imply additional costs compared to a business-as-usual scenario.
Por ejemplo, en el caso de una transición rápida hacia sistemas energéticos con un bajo nivel de emisiones de dióxido de carbono, parte del capital existente para la producción de energía podría volverse obsoleto o redundante, lo cual conllevaría costos adicionales en comparación con si todo sigue igual.
In some countries where Governments chose the most rapid transition to a market economy, cooperatives were considered to be remnants of the previous, socialist regime.
En algunos países en que los gobiernos eligieron la transición rápida hacia la economía de mercado, se consideraba que las cooperativas eran residuos del régimen socialista anterior.
It was hoped that a seamless and rapid transition to a hybrid operation, building on the lessons learned from the implementation of the heavy support package, would take place before the end of the 2007/08 period.
Espera que se produzca una transición rápida y sin contratiempos a una operación híbrida, aprovechando la experiencia adquirida en la aplicación del paquete de apoyo pesado, antes de que termine el período 2007/2008.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test