Translation for "rapacity" to spanish
Rapacity
noun
Translation examples
In that connection, Morocco's rapacity in occupied Western Sahara was greatly to be condemned.
En ese sentido, hay que condenar con firmeza la rapacidad de Marruecos en el Sáhara Occidental.
Health and education for all - formerly the pride of a whole people - have been dismantled, as have public services that have largely been destroyed and left to the rapacity and profit of foreign multinational corporations.
La salud y la educación para todos -antes el orgullo de un pueblo entero- se han desmontado, como han sido en gran parte destruidos servicios públicos que se han entregado a la rapacidad y al beneficio de corporaciones multinacionales extranjeras.
Israel is especially sensitive to the fragility of the environment and development because our country's rebirth is a continuous ecological drama of rehabilitating scarred, eroded, denuded landscape, of redeeming fertile valleys degraded into buzzing malarial swamps and of reversing the rapacity and neglect which had created the desert.
Israel es especialmente sensible a la fragilidad del medio ambiente y el desarrollo porque el renacimiento de nuestro país es un drama ecológico continuo empeñado en rehabilitar un paisaje rocoso, erosionado y baldío, restaurar valles fértiles que han quedado degradados en ciénagas infestadas de malaria y de contrarrestar la rapacidad y el abandono que han creado el desierto.
Sir Hugo was a ruthless tyrant who invented his own religion as a cover for his rapacity and greed, and made human sacrifices of those who stood in his way.
Sir Hugo fue un tirano despiadado que inventó su propia religión... para tapar su rapacidad y codicia, y hacía sacrificios humanos con quienes se interponían en su camino.
(French Newsreel, May 1945) In Europe, Prague was one of the first victims of nazi rapacity.
(Noticiero francés, Mayo de 1945) En Europa, Praga fue una de las primeras víctimas de la rapacidad nazi.
Everything is done to make sure Africans are unaware of the system's rapacity.
Todo se hace para asegurar que los africanos no sean conscientes de la rapacidad del sistema.
For sheer sexual rapacity, even you couldn't keep up with that kid.
Por pura rapacidad sexual, incluso tú no podrías ir al parejo con ese niño.
In her rapacity over taxes?
¿En su rapacidad con los impuestos?
Or was it her rapacity that amused him?
¿O era su rapacidad lo que le divertía?
It could not channel its rapacity to feed.
No podía canalizar su rapacidad para alimentarse.
Are not the inhabitants of your hells enough for your rapacity?
¿No son suficientes para tu rapacidad los habitantes de tus infiernos?
both consume men with similar rapacity.
ambos consumen a los seres humanos con análoga rapacidad.
Not rapacity, which, like poverty, takes care of its own.
No la rapacidad que, como la pobreza, sabe cuidar de los suyos.
Daemonic rapacity surges into her and obliterates her maidenhood.
La rapacidad demónica se apodera de ella y borra su virginidad.
then the rapacity with which they demand sympathy for them;
de ahí la rapidez con que los reparten, de ahí su rapacidad para exigir simpatía;
I had all of the rapacity of the culture I assumed I loathed.
En mí había toda la rapacidad de la cultura que creía aborrecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test