Translation for "randomly" to spanish
Translation examples
Transects should be randomly oriented.
Las secciones deberán estar orientadas al azar.
They later proceeded to randomly attack Licorne and United Nations vehicles.
Seguidamente, atacaron al azar vehículos de las Fuerzas Licorne y de las Naciones Unidas.
Cores should be randomly distributed.
Los núcleos se deberán distribuir al azar.
Interviewees were randomly selected at these sites.
Las entrevistadas se seleccionaron al azar.
Three substances were randomly picked from the list and looked upon.
Se examinaron tres sustancias de la Lista seleccionadas al azar.
21. Ideally, diary days should be randomly selected.
Idealmente, los días comprendidos en el diario deberían escogerse al azar.
In spontaneous cancers, these mutations will have occurred randomly during life.
En los cánceres espontáneos, estas mutaciones ocurren al azar durante la vida.
Access routes are blocked by randomly laid mines.
Los accesos estaban bloqueados por la presencia de puntos minados establecidos al azar.
In the first stage, a sufficient number of sample claims are randomly selected.
En la primera etapa se selecciona al azar un número suficiente de reclamaciones de muestra.
They were no longer turning randomly.
Ya no estaban girando al azar.
The honour was bestowed randomly.
—El honor fue otorgado al azar.
“This wasn’t picked randomly.
–Este lugar no se escogió al azar.
It moved randomly when they jiggled it.
Se movía al azar cuando la meneaban.
They’re dumping time randomly!
¡Están vertiendo tiempo al azar!
The actual sequence was generated randomly.
La secuencia fue generada al azar.
"It was randomly selected," she said.
―Lo seleccionaron al azar ―informó ella―.
Cassidy randomly picked one.
Cassidy eligió uno al azar.
Too randomly structured?
Estructurado Demasiado azar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test