Translation for "railways" to spanish
Translation examples
There are no railways in the Territory.
En el Territorio no hay ferrocarriles.
The railway was now operated by the Uzbek Railway Company on a contractual basis.
Actualmente el ferrocarril está gestionado por la Compañía de Ferrocarriles de Uzbekistán sobre una base contractual.
Other activities include proposals for implementation of RailTracker by Moroccan State Railways (ONCF) under the auspices of the French national railway and with funding from the World Bank; in Egypt (with the German national railway and Siemens); by Nigerian Railways; by the new Beit Bridge Railway in Southern Africa; and by Congolese Railways under the auspices of COMESA.
Entre otras actividades figuran propuestas para la aplicación del sistema RailTracker por los ferrocarriles del Estado de Marruecos bajo los auspicios de los ferrocarriles nacionales de Francia y con financiación del Banco Mundial; en Egipto (con los ferrocarriles nacionales de Alemania y Siemens); por los ferrocarriles nigerianos; por el nuevo ferrocarril Beit Bridge en Sudáfrica; y por los ferrocarriles congoleses bajo los auspicios del MECAFMO.
On the railway.
En el ferrocarril.
- railway join worlds.
- Ferrocarril une mundos.
Railways and ships.
Ferrocarriles y barcos.
We're railway security.
Seguridad del Ferrocarril.
On your railway.
En su ferrocarril.
The Railway Hotel.
Hotel del Ferrocarril.
Trans-Siberian railway.
El ferrocarril Transiberiano.
Indian Railways... wonderful.
Ferrocarriles Indios, maravilloso.
To the railway.
Por el ferrocarril.
-Employee of Railways.
—Empleado de Ferrocarriles.
And a railway coming—a railway!
Y un ferrocarril en perspectiva… ¡todo un ferrocarril!
There's no railway.
—El ferrocarril no existe.
On the railway line.
—En la línea del ferrocarril.
There are no railways in Belize.
En Belice no hay ferrocarril.
There is a railway in Turkey.
Hay un ferrocarril en Turquía.
The railway was the answer.
El ferrocarril fue la solución.
First, the Railways.
Primero el ferrocarril.
They've blown up the railway line already, I hear.
Tengo entendido que han volado la vía férrea ya.
This railway had to cross Malaysia and Thailand.
Esta vía férrea debía atravesar Malasia y Tailandia.
of a train swinging from side to side down a railway-line.
en un tren que traqueteaba a uno y otro lado por la vía férrea.
Shortly after this they came to the bridge over the railway line.
Poco después llegaron al puente que cruzaba la vía férrea.
He, said, "Those are the graves of the men who died while building the railway.
—Son las tumbas de los que murieron durante la construcción de la vía férrea.
The railway, on leaving Benares, passed for a while along the valley of the Ganges.
Desde Benarés, la vía férrea seguía en parte el valle del Ganges.
Goliath men were to cover both roads and the railway track.
Los hombres de Goliath cubrirían ambas carreteras y la vía férrea.
The sledge, shortening this route, took a chord of the arc described by the railway.
El trineo, atajando, recorría la cuerda del arco descrito por la vía férrea.
It was a dirt road in those days, of course, and the railway line was much more important.
Claro que por aquel entonces era una pista de tierra y que la vía férrea era mucho más importante.
They loved to acquire railways.
Les encantaba coleccionar líneas de ferrocarril.
It all comes down one railway line.
Todo se reduce a una línea de ferrocarril.
(Edmund was the sort of person who knows about railways.)
(Edmundo era de esa clase de personas que lo saben todo sobre las líneas de ferrocarril).
We were looking after the Beersheba – Qiryat Gat railway.
Protegíamos la línea de ferrocarril Beersheba-Qiryat Gat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test