Translation for "railway bridges" to spanish
Translation examples
2. That part of the railway line from Tuzla that passes across Brcko to the railway bridge on the Sava.
2. La parte de la línea ferroviaria de Tuzla que atraviesa Brcko hasta el puente ferroviario sobre el río Sava.
113. On 24 October, at 1000, Abkhazian separatists blew up the railway bridge connecting the villages of Shamgona and Tagiloni.
El 24 de octubre, a las 10.00 horas, algunos separatistas abjasios volaron el puente ferroviario que conectaba las aldeas de Shamgona y Tagiloni.
On an ad hoc basis there has been cooperation with Serbian experts on the phenol pollution of the Sitnica River and on the damage assessment of the bombed Zvecan railway bridge.
Ha habido también una cooperación ad hoc con expertos serbios sobre la contaminación con fenol del río Sitnica y la evaluación del daño causado por los bombardeos al puente ferroviario del río Svecan.
I have been instructed by my Government to bring to your attention that a railway bridge at Zvecan, near Kosovska Mitrovica, in Kosovo and Metohija, the autonomous province of the Yugoslav constituent Republic of Serbia, was dynamited on the night of 21 and 22 March.
He recibido instrucciones de mi Gobierno de señalar a su atención que durante la noche del 21 al 22 de marzo fue dinamitado un puente ferroviario en Zvecan, cerca de Kosovska Mitrovica, en Kosovo y Metohija, la provincia autónoma de la República de Serbia que forma parte de Yugoslavia.
The explosion, which damaged a railway bridge in Zvecan on 12 April, and the triple murder in Obilic on 4 June will compound the problem by contributing to an increasingly negative perception of security conditions for free movement.
La explosión ocurrida el 12 de abril, que produjo daños en un puente ferroviario en Zvecan, y los tres asesinatos ocurridos en Obilic el 4 de junio agudizan el problema y contribuirán a una percepción cada vez más negativa de las condiciones de seguridad en lo que se refiere a la libertad de circulación.
The Access Authority would also be responsible for rebuilding the destroyed railway bridge across the Sava.
La Dirección de Acceso estaría encargada además de reconstruir el puente ferroviario a través del Sava, que fue destruido.
Normal service was resumed on 1 August on the segment of railway line where operations were severely disrupted by the explosion under the railway bridge near Zvecan (Mitrovica region) on 12 April.
El 1° de agosto se restableció el servicio normal en la línea de ferrocarril que se vio seriamente afectada por la explosión acaecida bajo el puente ferroviario próximo a Zvecan (región de Mitrovica) el 12 de abril.
Their tasks have been clearly formulated: to replace the cross ties, improve the state of the track, and repair the railway bridges over the Kodor and Mokva mountain rivers.
Se han formulado con precisión los objetivos de su presencia: sustituir las traviesas, mejorar el estado del asiento de la vía férrea, y reparar los puentes ferroviarios que cruzan los ríos de montaña Kodori y Mokva.
(b) public road, railway-line, railway-bridge or other bridge;
b) Carreteras públicas, vías de ferrocarril, puentes ferroviarios o cualquier otro puente;
As at site number 119, the railway bridge and electricity station at Cloudheath, Suffolk, where Tulse Luper says the information on signs is significant.
Como en el sitio número 119, el puente ferroviario y central eléctrica en Cloudheath, SuffoIk, donde TuIse Luper dice que los datos en las señales son significativos.
"Severe blow to the head after falling six metres - from a railway bridge."
"Severo trauma en la cabeza tras caer seis metros desde un puente ferroviario. "
- That railway bridge over the Oder... - Nonsense.
- Ese puente ferroviario sobre el Oder-- - ¡No tiene sentido!
To prove them wrong, Vacete climbed the railway bridge in the Goldhawk Road and leapt off.
Para mostrar que se equivocaban, escaló el puente ferroviario de Goldhawk Road y saltó.
In the dead of night, Voja Tankosic had the Black Hand blow the only railway bridge.
En plena noche, Voja Tankosic hizo que la Mano Negra volara el único puente ferroviario.
My left side was very bruised, suggesting a fall, perhaps from a railway bridge or some such.
Mi lado izquierdo estaba muy magullado, lo que sugiere una caída, tal vez de un puente ferroviario o algo así. - ¿Un puente de ferrocarril donde?
Apparently the Russians captured a railway bridge over the Oder.
Aparentemente, los rusos tomaron un puente ferroviario sobre el Oder.
You'll have to go round by Camber Railway Bridge!
¡Tendréis que rodear por el puente ferroviario de Camber!
It was a railway bridge, but there was no other.
Era un puente ferroviario, pero no había otro.
A railway bridge was damaged.
—Un puente ferroviario había recibido grandes desperfectos.
Beautiful Railway Bridge of the Sil’vry Tay!
¡Hermoso puente ferroviario del plateado Tay!
‘There’s nothing but tracks up here, it’s a fucking railway bridge …’
—Aquí no hay nada más que vía, es un puente ferroviario
An advertisement in a morning paper in London meant Hungerford Railway Bridge in London.
El anuncio en un periódico de la mañana se refería al puente ferroviario de Hungerford en Londres.
The arch of a railway bridge above Queens Drive looked like an underwater grotto.
El arco de un puente ferroviario sobre Queens Drive recordaba una gruta submarina.
Down the hill I saw a bevy of hussars ride under the railway bridge;
Colina abajo vi a un grupo de húsares que pasaba por debajo del puente ferroviario.
When they reached the opposite bank the soldiers walked along the water’s edge to their work on the railway bridge.
Cuando llegaron a la orilla opuesta, los hombres regresaron por la ribera a trabajar en el puente ferroviario.
It had risen forty feet, to touch the lower girders of the big iron railway bridge.
Había alcanzado un nivel de doce metros, rozando las vigas más bajas del gran puente ferroviario de hierro.
4. On 12 April, the railway bridge at Loziste (north-west of Mitrovica) was seriously damaged in an explosion, and human body parts and pieces of an anti-tank mine were found on the spot.
El 12 de abril, el puente del ferrocarril en Loziste (noroeste de Mitrovica) sufrió daños importantes en una explosión, y se encontraron en el lugar restos humanos y piezas de una mina anticarro.
(d) Three Railway Bridges across the Euphrates River, Warrar Inlet and Tuban Outlet.
d) Tres puentes de ferrocarril en el río Éufrates, la cala de Warrar y la desembocadura del Tuban.
14. An armed terrorist group opened fire on a law enforcement forces checkpoint underneath the railway bridge.
Un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público situado bajo el puente del ferrocarril.
66. Emergency work was undertaken in the transport and communications sector which has included the rehabilitation of railway bridges and the repair of railway lines and communications and traffic support systems in the transport corridors.
En el sector del transporte y las comunicaciones se han comenzado obras de emergencia que han incluido la rehabilitación de puentes de ferrocarril y la reparación de líneas y comunicaciones por ferrocarril y de sistemas de apoyo al tráfico en los corredores de transporte.
Regarding one of those problems, it pains me to begin my intervention on Kosovo with, again, a condemnation of violence, as we had to do in April, when we condemned the attack by the so-called Albanian National Army on a railway bridge.
Con respecto a uno de esos problemas, me desagrada comenzar mi intervención sobre Kosovo con una nueva condena de la violencia, como lo tuvimos que hacer en abril, cuando condenamos el ataque a un puente del ferrocarril perpetrado por el llamado Ejército Nacional Albanés.
Due to inflicted damage or occupation, about a third of the railway lines are out of use and 633 km of electric contact network, 18 railway bridges and 66 main railway station buildings have been laid waste.
Debido a los daños causados o a la ocupación, cerca de un tercio de las líneas de ferrocarril están fuera de servicio y han quedado inutilizados 633 kilómetros de la red eléctrica, 18 puentes de ferrocarril y 66 estaciones del ferrocarril principal.
In the case of the bombing of a railway bridge in northern Kosovo in April 2003, investigators identified a ring of conspirators, arrested one suspect and issued warrants against other perpetrators.
En el caso del atentado con bomba perpetrado contra un puente del ferrocarril en la parte septentrional de Kosovo en abril de 2003, los investigadores identificaron a un grupo de conspiradores, arrestaron a un sospechoso y expidieron órdenes de arresto contra otros implicados.
90. At 1200 hours, an armed terrorist group opened fire on guards stationed at the railway bridge in Qatrun, 3 km north of Jisr al-Shughur.
A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra guardias estacionados en el puente del ferrocarril en Qatrun, 3 km al norte de Yisr al-Shughur.
They were approaching the railway bridge.
Se acercaban al puente del ferrocarril.
At every railway bridge, a little more graffiti;
En cada puente del ferrocarril, más grafitos;
A railway bridge straddled the end of the avenue.
Al extremo de la avenida cruzaba un puente de ferrocarril.
He would go to the railway bridge.
Quería bajar hasta el puente del ferrocarril por última vez.
A railway bridge at Little Puddlecombe junction, or something of that sort.
Un puente de ferrocarril en Puddecombe de Abajo o algo por el estilo.
You know the railway bridge between Eppelheim and Wieblingen?
– ¿Conoce el puente de ferrocarril que hay entre Eppelheim y Wieblingen?
In Wieblingen I thought about the railway bridge on the way to Eppelheim.
En Wieblingen pensé en el puente de ferrocarril que está camino de Eppelheim.
The Black Panther lived in a cave under the railway bridge.
La Pantera Negra vivía en un agujero debajo del puente del ferrocarril.
There’s a railway bridge near a little town called Mattersburg.
Hay un puente de ferrocarril cerca de una pequeña ciudad llamada Mattersburg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test