Translation for "rail tickets" to spanish
Rail tickets
Translation examples
At least eight countries offer their seniors free or discounted (AZE, BLR, GBR, ISR, NLD, ROU, RUS, UZB) transport, with one of them even offering a wide range of free national rail tickets that can be paid out in cash when not used (ROU).
En al menos ocho países el transporte es gratuito o más barato para la tercera edad (AZE, BLR, GBR, ISR, NLD, ROU, RUS, UZB) y uno de ellos incluso les ofrece una amplia gama de billetes de tren gratuitos para viajar dentro del país, que, si no se utilizan, se pueden canjear por dinero en efectivo (ROU).
Gina Dickens found the rail tickets.
Gina Dickens encontró los billetes de tren.
“He told me about the rail tickets and the hotel receipt.”
—Me ha contado lo de los billetes de tren y el recibo del hotel.
“What about them?” “You gave the rail tickets and that hotel receipt to the cops.
—¿Qué pasa con ellos? —Les diste los billetes de tren y el recibo del hotel.
Muktanandaji had shown his waiter friend a rail ticket he had purchased.
Muktanandaji había enseñado a su amigo el camarero un billete de tren que había comprado.
I took out my passport, rail ticket, health card and waved them to deflect their attention.
Saqué el pasaporte, el billete de tren, la cartilla sanitaria y los agité para desviar su atención.
There were just three items: two rail tickets to and from London and a hotel receipt for one night’s stay.
Sólo había tres objetos: dos billetes de tren de ida y vuelta a Londres y un recibo de hotel por una estancia de una sola noche.
Should Meredith take the rail tickets and the hotel receipt to the local police or to the Scotland Yard cops, she would only be repeating what someone else had told her.
Si Meredith llevaba los billetes de tren y el recibo del hotel a la Policía local o a Scotland Yard, sólo estaría repitiendo lo que alguien le había contado.
The fact that she was here suggested it was little enough, but the fact that she had possibly-probably-found the rail tickets, found the hotel’s receipt, keeping them close to her until she could use them to harm him…And why had he not thrown them away on the platform in Sway upon his return?
El hecho de que estuviera allí le hizo pensar que no mucho, pero la posibilidad de que ella, probablemente, encontrara los billetes de tren, el recibo del hotel, y los escondiera hasta que pudiera usarlos para hacerle daño… ¿Y por qué no los había tirado en Sway, a su regreso?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test