Similar context phrases
Translation examples
adjective
These are like old Schmatta rags.
Son como viejos trapos harapientos.
And he was just in rags.
Él andaba harapiento...
Oswald Mosley's rag?
- ¿El harapiento Oswald Mosley?
But it's in rags now.
pero est‡ harapiento ahora.
Dirty and unkempt and in rags.
Sucio y harapiento.
They all looked awfully ragged.
Todos parecen horriblemente harapientos.
# Maybe we're ragged and funny #
# Tal vez estamos harapientos y divertidos #
The rag lady's got to go.
La harapienta debe irse.
Take off those rags!
¡Fuera, harapienta! - ¿Me oíste?
That silly rag kid!
¡Esa harapienta estúpida!
His ragged arms move back and forth between his ragged knees.
Sus brazos harapientos se mueven de un lado a otro entre sus rodillas harapientas.
The child was very thin and ragged.
Estaba muy delgado y harapiento.
said a ragged woman.
—dijo una mujer harapienta.
Distant from the ragged madman.
Más alejado del loco harapiento.
He had a ragged, wild look.
Tenía un aspecto harapiento, silvestre.
She had nothing else—in rags;
No tenía nada más. Iba toda ella harapienta;
No, not shadows—demons, ragged and black.
No, no eran sombras: eran demonios, harapientos y negros.
There was another ragged chorus of agreement.
Se escuchó otro coro harapiento de asentimiento.
This woman was dirty, ragged, in despair.
Esta mujer estaba sucia, harapienta, desesperada.
adjective
As the smoke from the explosion thinned, four figures could be seen running, ragged silhouettes, legs pumping furiously along the wall.
A medida que se disipaba el humo de la explosión, fue posible divisar apenas a cuatro personas que corrían, unas siluetas andrajosas cuyos pies golpeaban con furia la muralla.
My ragged regiment.
Mi andrajoso regimiento.
That's a lying rag;
Es un andrajoso mentiroso;
She was this ragged T-shirt.
Era esta andrajosa camiseta.
Your Gaul appears ragged.
Tu galo parece andrajoso.
Atta boy, rags.
Así me gusta, andrajoso. ¡Estira!
This is such a ragged dress.
Este vestido es andrajoso.
Ever see anything so ragged?
¿Había visto algo así andrajoso?
Turning into a rag every fucking day!
¡Siempre igual de andrajoso!
Rag and bone James?
- ¿El huesudo y andrajoso James?
So, make it ragged and dirty.
Entonces, hazlo andrajoso y sucio.
They were ragged creatures;
Eran criaturas andrajosas;
Her dress wasn’t ragged.
Su ropa no estaba andrajosa.
ragged, dishevelled, enthusiastic;
andrajoso, desgreñado, entusiasmado;
Filthy, ragged, hopeless.
Mugriento, andrajoso, desesperanzado.
They formed a ragged line.
Formaron una línea andrajosa.
Find the ragged man.
Localizar al hombre andrajoso.
There were children, ragged and dirty.
Niños sucios y andrajosos.
he was a smelly, ragged peasant.
él era un maloliente y andrajoso campesino.
They also wore ragged dungarees.
También usaban mamelucos andrajosos.
adjective
Three years ago my mom wanted me to get rid of him because he was all ragged, but I just couldn't.
Hace tres años mi mamá quería deshacerse de él porque estaba roto, pero yo no pude.
A smear of blood and torn rags in a huddle on the ground.
Manchas de sangre,.. ...un vestido roto y ella, tendida.
We have parted brass rags.
Hemos roto nuestros lazos.
You had saved me from being ragged.
Usted me había salvado de estar roto.
The ragged metal lip of the hole was hot.
El metal roto del agujero estaba caliente.
His buckskin hunting costume was ragged and worn.
Su traje de cazador estaba roto y raído;
It was jaggedly bent down the middle and a little ragged at the corners.
Estaba doblado por la mitad y un poco roto por las esquinas.
“Get the hell out of here, you damn ragged beggar!”
—¡Largo de aquí, roto de mierda!
There were piles of rags, a few barstools, a broken mirror.
Montones de esteras, algunos taburetes, un espejo roto.
The tablecloth was ragged and daubed with ancient gravy stains.
El mantel estaba roto y manchado con viejas manchas de salsa.
One of its stumpy wings was ragged, perhaps even broken.
Uno de los nudosos miembros tenía un desgarrón y puede que estuviera roto.
A broken pane in the nearest window was stopped up with a rag.
Habían tapado con un trapo el cristal roto de la ventana más cercana.
The dark forest was silent but for ragged breathing.
El oscuro bosque quedó en silencio, sólo roto por los jadeos de los dos perseguidos.
It chewed at my soul the way a ragged tooth attracts the tongue.
El problema irritaba mi mente igual que un diente roto atrae a la lengua.
adjective
Looking out at the river and the old, brown ragged horses that we keep.
Fuera, en el río y la cabaña, caballos mellados cafés que tenemos.
You'll be nothing but ragged flesh and bones.
No serás nada más que carne mellada y huesos.
The others felt short and ragged.
Las otras parecían cortas y melladas.
And the ragged rock in the restless waters,
Y la roca mellada en las aguas sin calma,
Last came Ragged Dain, the old warrior.
El último fue Dain el Mellado, el viejo guerrero.
Eight inches long, the edges ragged as a saw.
Veinte centímetros de longitud, los bordes mellados como los de una sierra.
Ragged Dain joined in the cheer, but in a mocking way.
—repitió Dain el Mellado, aunque con tono burlón.
Her hand pressed against the ragged hole in her armor.
Se llevó la mano al agujero mellado de su armadura—.
A ragged row of scrub trees caught his attention.
Una mellada hilera de achaparrados árboles le llamó la atención.
He slowly turned around to face Ragged Dain.
Lentamente se volvió para mirar de frente a Dain el Mellado.
Her hair seemed to be standing up in a ragged, skimpy halo.
Sus cabellos parecían erizados en una mellada y mísera aureola.
he mumbled. “What’s that now, boy?” Ragged Dain asked.
—¿Qué dices, chico? —preguntó Dain el Mellado—. ¿Hacer qué?
adjective
We know enough. She has gossip rags all over the room, which means she's fine making a mess, so we know she's not a one-night stand.
Sabemos bastante tiene revistas de cotilleo por toda la habitación lo que significa que es desordenada así que sabemos que no es una cita de una noche.
For the most part we're inconsistent, mistake-prone, ragged... and not very physical.
Somos inconstantes, propensos a errores, desordenados y no muy fuertes.
The convicts formed a ragged line and filed slowly inside.
Los presos formaron una fila desordenada y entraron lentamente en el pabellón.
Then one stood, and another, and in a ragged motion they all rose to their feet.
Entonces uno se puso de pie, y luego otro, y en un movimiento desordenado todos se levantaron.
One was lean, with ragged, greying hair and a long, somber face.
Uno de ellos era enjuto, de cabello sucio y desordenado, y tenía un rostro alargado y sombrío.
Little ragged chains of ants could be observed entering and leaving.
Se podían ver desordenadas filas de hormigas entrando y saliendo.
One called out, and they came to a ragged halt directly beneath Alek.
Uno gritó y todos se detuvieron de forma desordenada directamente debajo de Alek.
They stopped to fire at the fleeing men, letting off a ragged volley of shots.
Se detuvieron para hacer fuego contra los fugitivos y lanzaron una descarga desordenada.
The welcoming committee drew up in a ragged bunch a few meters away.
El comité de bienvenida se detuvo en un grupito desordenado a unos pocos metros.
He replied to the ragged chorus of greetings with a formal “Good morning, everybody,”
— Buenos días a todos — respondió Karellen al desordenado coro de saludos.
A broken chain hung from her neck, and her coat was ragged and damp.
De su cuello colgaba una cadena rota y tenía el pelaje desordenado y húmedo.
adjective
Around the ragged rocks the rugged rascal ran.
Alrededor de las peñas del bribón accidentado salió corriendo.
It dipped and rose among the ragged waves.
Se hundía y alzaba entre las accidentadas olas.
Beyond this were the Ragged Pillars, a range of low mountains.
Más allá estaban las Columnas Accidentadas, una cadena de montañas bajas.
A waning moon shone low over the ragged wall.
Una luna pálida brillaba débilmente sobre el accidentado borde de la pendiente.
Seconds passed, and then the widening haft of the weapon began to brush against its ragged periphery.
Los segundos pasaron y el arma empezó a rozar su accidentada periferia.
His knife had left a ragged line, a portion of brownie jutting up through the broken crust.
El cuchillo había abierto líneas accidentadas por las que sobresalían migajas del relleno.
He had his hands on the sick man, lifting him as though he were a rag doll, although the man was heavyset.
Cogió al accidentado para alzarlo: parecía un muñeco de trapo, aunque era un individuo pesado.
She was rather less than half full, and the ragged line of the terminator enclosed a great oval of darkness.
Estaba bastante menos que medio llena y la accidentada línea terminal encerraba un gran óvalo de oscuridad.
The breeze blew over the desert and red dust raced like water towards the Ragged Pillars on the horizon. It was almost noon.
La brisa soplaba sobre el desierto y, en el horizonte, un polvo rojizo se precipitaba hacia las Columnas Accidentadas. Era casi mediodía.
On a nameless waterlogged world on the ragged edge of human space, under dual suns, Nostalgia for Infinity had landed. Epilogue
En un inundado mundo sin nombre del accidentado borde del espacio humano, bajo soles duales, había aterrizado la Nostalgia por el Infinito.
adjective
Bill? The voice sounded slurred and ragged.
¿Bill? La voz sonaba confusa y cansada.
Immediately a press of others moved into a ragged line behind him, waiting for their turns.
Inmediatamente los demás se apretaron en una fila confusa, esperando turno.
The few musicians who were still playing stumbled to a ragged halt.
Los pocos músicos que todavía tocaban fueron deteniéndose de un modo confuso e irregular.
The picture dissolved and reformed, but now it was ragged, shot with random dots of colored light.
La imagen desapareció y se volvió a formar, pero esta vez era confusa, con pequeñas manchas de luz de color.
He pointed at the ragged mob of nude figures just beginning to jostle each other into a tight bunch.
Luego señaló a la confusa muchedumbre de figuras desnudas que empezaban a apiñarse en otro apretado grupo—.
The raised starting pistol, the ragged lunge from the blocks … By the halfway point Jet had pelted himself into a narrow lead.
La pistola alzada, la confusa salida desde la línea… A mitad del trayecto Jet llevaba arduamente la delantera.
adjective
Their positioning was wrong, their tactics ragged, their strategy hopeless.
Su emplazamiento era incorrecto, sus tácticas imperfectas, su estrategia sin esperanza.
adjective
She was dressed in rags, and tears streamed down her soft cheeks.
Iba vestida de harapos y las lágrimas le caían por las suaves mejillas.
Please listen.” His normally smooth voice sounded ragged.
Por favor, escucha —su tono de voz, habitualmen— te suave, sonaba rugoso—.
he used to clean the blade with rubbing alcohol and a soft flannel rag.
limpiaba a menudo la hoja con alcohol de quemar y un trapo suave, de franela vieja.
The gentle, lapping sound of the surf was an instant balm to her ragged nerves.
El suave sonido del lamido de las olas fue un bálsamo instantáneo para sus nervios a flor de piel.
      His voice was confidential and soft, and the guitar strummed to the same sobbing rag-time.
Su voz era suave, dulcísima. El acompañamiento de guitarra, todavía sincopado, parecía un lamento.
She pulled out a chair, absently gave it a flick of her rag, and sat down with a loud sigh.
—Cogió una silla, la sacudió con su bayeta, y se sentó con un suave suspiro.
With another nudge he’d done it—the viewport was lined up with a ragged gap in the wall of the barn.
Con otro movimiento suave lo habría conseguido: el visor estaba alineado con un agujero abierto en la pared del granero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test